Рифмовки и небылицы на английском языке. Скороговорки и рифмовки на английском языке Английский для дошкольников приветствие рифмовка стишки аудио

Рифмовки и небылицы на английском языке. Скороговорки и рифмовки на английском языке Английский для дошкольников приветствие рифмовка стишки аудио

1. A black cat sat on a mat

а nd rapidly ate a fat rat.

2. Bad lads are smacked by dad

Sam packed the hand bag

and run to catch the train.

3. The wise old owl sat in an oak

the more he heard the less he spoke.

4. Fat, Pat had a fat cat

Pat s fat cat sat at Pat s hat.

5. That s the man

Who sat on my hat in the tram.

6. Where are you going, my little cat?

I’ m going to town to buy a hat.

What? A hat for a cat?

A cat in a hat?

Who ever saw a cat in a hat?

7. A sailor went to sea

To see what he could see

Was sea, sea, sea.

8. As I was going to St. Ives,

I met a man with seven wives.

Every wive had seven sacks.

Every sack had seven kittens

Kittens, cats, sacks and wives.

How many were there going to St. Ives.

8. Monday for health,

Tuesday for wealth,

Wednesday is the best day for all,

Thursday for losses,

Friday for crosses,

Saturday no luck at all.

9. If many men knew

What many men went

If many men went

Where many men go,

If many men did

What many men do,

The world would be better

I think so, don’t you?

10. “Tick,” the clock says.

Tick, tick, tick

What you have to do, do quick!

11. Rain on the grass

And rain on the tree

Rain on the house-top

But not on me.

12. Rain, rain, go away,

Come again another day.

Little Mary wants to play.

13. Rain, rain, go to Spain,

Never show your face again.

14. Good morning, good morning,

Good morning to you.

Good morning, good morning,

I’m glad to see you.

15. She sells sea-shells on the sea- shore.

The shells that she sells are sea-shells.

16. Once there lived a lad,

Who was always very sad

For he hadn’t any mother

And he hadn’t any dad.

17. One, two, three, four

Mary at the cottage door.

Five, six, seven, eight

Eating cherries off the plate.

18. Swim, son, swim!

Show me you’re a swimmer.

Swim just how the swans swim,

You know how the swans swim

19. Wealth is nothing without health

Health is above wealth.

20. How much wood would a wood-chuck

If a wood-chuck could chuck wood?

21. Six sharp sharks have come to swipe your limb.

22. So swim as swiftly as you can, swim, son, swim.

23. This fish has a thin fin.

That fish has a thick fin.

This fish is the fish.

That fish has a thinner fin than that fish.

24. Hello, hello, hello to you!

Hello, hello.

How are you?

25. The teacher thought and thought

And thought and no one knew the

Thought he thought.

26. Hickory, dickory, dock

The mouse ran up the clock.

The clock struck one,

The mouse ran down.

Hickory, dickory, dock.

27. Early to bed,

Early to rise

Makes a man

Healthy, wealthy and wise.

28. If you, Sandy, have two candies,

Give one candy to Andy, Sandy.

If you, Andy, have two candies,

Give one candy to Sandy, Andy.

29. Half heart is no heart.

30. He laughs best who laughs last.

31. Who’ll run fastest, you or I?

Who’ll laugh loudest? Let us try.

32. Polly put the kettle on,

Polly, put the kettle on,

Polly, put the kettle on,

We’ll all have tea.

33. Mother, father, sister, brother

Hand in hand with one another.

34. Good night, good night,

My little child!

Get up gay and bright

In the morning light!

35. Little cat, little cat

Where is your flat?

I’m a little cat,

I have no flat.

36. At night this side of the house

Seems quite light.

37. How do you do, Hatty?

How do you do?

I hope you are well, Hatty.

I hope you are too.

38. Swan swam over the sea.

Swim, swam, swim!

Swan swam back again.

Well swum, swan

39. This is my father,

This is my mother,

This is my brother Paul,

This is my sister,

This is my uncle,

How I love them all.

40. Good night, mother,

Good night, father.

Kiss your little son.

Good night, sister.

Good night, brother.

Good night, everyone.

41. These are three brothers,

These are their father and mother.

This is their other brother.

42. This is used for one thing here.

That means something over there.

Those and those mean two or more.

Those are far and these are near.

43. The third Thursday of

This month is the 16 th .

44. Healthful habits make healthy bodies.

45. This is a mouse.

She lives in the house.

This is a cat.

He is very fat

Because he lives in the house

And he likes to eat a mouse

46. When the weather is wet

WE mustn’t fret.

When the weather is cold

We mustn’t scold.

47. When the weather is warm

WE mustn’t storm.

But be thankful together

Whatever the weather.

48. Where’s the round roll

Robert Rowley rolled round.

49. Twinkle, twinkle, little star

How I wonder what you are.

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

50. I have two legs

With which I walk

I have a tongue

With which I talk

And with it too

I eat my food

and tell

If it is bad or good.

51. William always wears a very warm

Woolen vest in winter, Victor however

Will never wear woolen underwear

Even in the wild west.

52. She sells sea she shells

On the sea shore. The shells

That she sells are sea shells,

I am sure.

53. Flowers here,

Flowers there,

Flowers growing

Everywhere.

54. I love learning English

I can read

I can write

I can speak English too.

I love learning English,

And what about you.

55. There was a little girl

And she had a little curl

Right in the middle of her forehead.

When she was good

She was very, very good,

But when she was bad,

She was horrid.

56. Diddle, diddle, dumpling, my son John,

Went to bed with his trousers on,

One shoe off, and one shoe on,

Diddle, diddle, dumpling, my son John.

What’s your name?

  • I’m Mike
  • I’m Jane.
  • That’s my name.

Рифмовка:

Goodbye, goodbye,

Goodbye, my doll.

Goodbye, goodbye,

Goodbye, you all.

Рифмовка:

“I can hop”, says the hare.

“I can jump”, says the bear.

“I can run”, says the dog.

“I can swim”, says the frog.

Рифмовка:

Good morning!

Good morning!

Good morning to you!

Good morning!

Good morning!

I am glad to see you!

Рифмовка:

This is a dog.

That’s a frog.

This is a bear.

That’s a hare.

Рифмовка:

Little grey mouse,

Little grey mouse,

Hop, hop, hop!

Little grey mouse,

Little grey mouse,

Stop, stop, stop!

Рифмовка:

I’m a little grey

Mouse.

I live in this big

House.

Рифмовка:

One – a cat.

Two – a bat.

Three – a dog.

Four – a frog.

Six – a bear.

One, two, three,

four, five, six.

Рифмовка:

One little, two little,

Three little frogs.

Four little, five little,

Six little frogs.

Seven little, eight little,

Nine little frogs.

Ten little frogs

On a big brown log.

Рифмовка:

“Give me some

Honey,” says the bear.

“Give me some

Cabbage,” says the hare.

“Give me some

Corn,” says the cock.

“Give me some

Meat,” says the dog.

Рифмовка:

Father

Mother

Sister

Brother

Hand in hand

With one another

Рифмовка:

Help your mother

lay the table.

Put a knife, a fork, a spoon.

Help your mother

lay the table

every afternoon.

Рифмовка:

One, and two, and three, and four.

I’m sitting on the floor.

I’m playing with a doll

And a pretty little ball.

Рифмовка:

I’ve got two eyes

And I can see

A very nice room in front of me.

I see a window and a door,

I see the ceiling and the floor,

I see a table and a bed.

I see a carpet, it is red.

I see a wardrobe and a shelf,

I like to do the room myself.

Рифмовка:

One, two, three!

Let me see

Who likes coffee

and who likes tea?

One, two, three!

Oh, I see!

He likes coffee

and I like tea.

Рифмовка:

I’m putting on my jeans –

One, two, three!

I’m putting on my shirt –

One, two, three!

I’m putting on my trainers –

One, two, three!

I’m ready. Look at me!

I’m putting on my tights –

One, two, three!

I’m putting on my skirt –

One, two, three!

I’m putting on my blouse –

One, two, three!

I’m putting on my shoes –

One, two, three!

I’m ready. Look at me!

Рифмовка:

Spring is green.

Summer is bright.

Autumn is yellow.

Winter is white.

Сказка о язычке

Язычок по имени живет в удобном теплом доме- во рту своего хозяина.В доме есть две стены,пол,потолок и коридор.Язычок любит тепло, поэтому в доме у него две

двери: наружная-губы и внутренняя- зубы. Язычок спит на полу- там ему удобнее. А у кончика язычка есть любимое место на потолке- на возвышении,сразу за верхними зубами.Он любит играть в разные звуки.Вот

так язычок живет – поживает,наружу не выходит, боится

простуды.

Однажды ночью разыгралась непогода,подул сильный ве-

тер,зашумели деревья и полил дождь. Язычок проснулся и стал прислушиваться к звукам снаружи.Сначала он услышал, как ухает сова на дереве, как совсем близко

пробежал, отфыркиваясь, ежик.Какая – то неивестная

птица все время повторяла.Где-то вдали замычала корова, зарычала собака и загоготали гуси.Под

окном язычка,сердито переговариваясь,торопились в укры-

тие два жука.

Язычок спал и тихо дышал и во сне слышал, как сту-

чит дождь по крыше.

А наутро от бури не осталось и следа. Выглянуло солнышко, запели птички, зажужжали мухи.Язычок

проснулся, потянулся, как кошка, и ему захотелось пой-

ти погулять.Он приоткрыл наружную дверь и сначала вы-

сунул только кончик, а потом, осмелев, выскочил из дома и

побежал к пруду. Язычок развеселился и стал кидать в пруд

камешки,а потом решил искупаться.Вода была очень

холодная, но язычок обо всем забыл и просидел в пруду

долго-долго, пока не замерз. Он вернулся в свой домик,

кончик его прыгнул на любимое место на потолке, но и там он продолжал слегка дрожать.В спешке язычок забыл зак-

рыть наружную дверь, и она захлопала.Язычок ее быстро закрыл и лег в постель под одеяло.

Не удалось язычку уберечься от простуды.У него разболелось горло, начался кашель, поднялась температура, и он несколько раз чихнул.Язычок лежал

и до прихода доктора тихо стонал.Сначала так, а потом протяжнее.Наконец пришел доктор, покачал головой,

удивился, когда узнал про купание, и велел язычку сказать.Но у язычка получилось что-то совсем другое:

странное,потом и,наконец, .Доктор остался не-

доволен,и тогда язычок очень постарался, но у него получилось только.Пришлось доктору дать язычку

горькое лекарство.Язычок проглотил невкусную таблетку и

сказал.Вскоре он уснул, и ему приснился чудесный сон.

К нему в гости пришли восемь маленьких гномов.Они хо-

тели познакомиться с язычком и поиграть с ним.Старший

гном, приложив палец к губам,сказал: « ,он спит, не будем ему мешать.» А самый маленький гном сказал: «Мы же ему снимся,значит, мы ему не мешаем.» И тогда каждый

гном подошел к язычку, вежливо поздоровался и сказал, как

его зовут.Так они познакомились и подружились-язычок

и восемь гномов.

Потом они весело играли, и на прощание язычок попросил

гномов почаще приходить к нему в гости во сне.

Игра

«Теремок»

Постройте с детьми теремок из стульчиков. Назначьте наиболее активного ребенка на роль маленькой серой мышки. Мышка сидит в домике и произносит рифмовку I`m a little grey mouse. I live in this big house. К теремку подходит лягушка и стучит в дверь.

Лягушка. Knock, knock, knock. I’m a little green frog. May I come in?

Мышка. Come in. please!

Лягушка. Thank you.

К теремку подходят разные звери. Последним прибегает опоздавший зайчик.

Зайчик. Knock – knock!

Все. Who are you?

Зайчик. I’m a little grey hare. I’m sorry, I’m late. May I come in?

Все. Come in, please.

Зайчик. Thank you.

Игра в рифмы:

flag – bag

snake – lake

fox – box

hare – bear

dog – frog

mat – rat

car – star

pig – twig

log - frog

Подберите картинки с изображением животных или предметов, названия которых рифмуются, и разложите на столе справа и слева от себя. Вызовите одного ребенка и предложите ему взять любую картинку справа и подобрать рифму из картинок слева, а затем показать остальным детям и сказать при этом.

This is a big blue flag.

This is a big brown bag.

Возможные рифмы

This is a big blue lake.

This is a big grey snake.

This is a little red fox.

This is a little yellow box.

This is a little grey hare.

This is a big brown bear.

This is a big white dog.

This is a big green frog.

Игра

Let’ s lay the table!

Поясните детям значение фразы Let’ s lay the table! (Давайте накроем на стол). Приготовьте несколько игрушечных ножей, ложек, вилок и тарелок. Назначьте себе помощника и скажите Please help me! Закрепите слова во фразах:

Take a knife. Put the knife on the table.

Take a plate. Put the plate on the table.

Take a fork. Put the fork on the table.

Помощник выполняет команды.

Игра «Гости»

Предложите детям игру «Вини-Пух» отправляется в гости». Назначьте ведущего на роль Винни-Пуха.

Распределите между детьми роли зайца, собаки, петуха, девочки Джейн и мальчика Майкла и попросите их представить себя зрителям.

Заяц. I’m a hare.

Собака. I’m a dog.

Петух. I’m a cock.

Джейн. I’m a girl. My name’s Jane.

Майкл. I’m a boy. My name’s Michael.

Вини. I’m Winnie-the-Pooh.

Заяц, собака, петух, Джейн и Майкл рассаживаются за столом. Вини-Пух выходит из комнаты.

Раздается стук в дверь. Это пришел Вини-Пух.

Вини-Пух. Knock, knock, knock, may I come in?

Джейн. Come in, please. Sit down.

Петух. Who are you?

Вини-Пух. I’m a big brown bear

Cобака.. What’s your name?

Винни-Пух My name’s Winnie-the-Pooh.

Заяц. What can you do?

Вини-пух.I can jump, I can swim, I can run, I dance but I

Can’t fly.

Майк.How many eyes have you got?

Винни-Пух. Just two.I’ve got two liitle brown eyes.

Джейн.How many ears have you got?

Винни-Пух.Just two.I’ve got two little brown ears.

Собака.Have you got a long or a short tail?

Винни-Пух.I haven’t got a tail.I’m very hungry. Please give

Me some honey.

Все. Here you are.

Винни-Пух.Thank you.I like honey very much.Goodbye.

По ходу игры помогите детям наводящими вопросами.

Игра

“Do the room!”

Приготовьте игрушечную мебель или сделайте предметы мебели из бумаги. Расставьте их в произвольном порядке на полу или на столе. Огородите их картонной коробкой, на внутренней стороне которой нарисуйте окна, дверь и пол, чтобы получилась комната. Скажите What a mess! Why is the room in such a mess? Объясните детям значение сказанного, попросите повторить фразы за вами. Предложите детям расставить мебель по местам и навести порядок в комнате. Вызывайте детей поочередно, например,

Преподаватель. Vova, come up to me! Take the sofa, please. Put the sofa near the wall. What are you doing, Vova?

Vova. I’m putting the sofa near the wall.

Преподаватель. Vova, where is the sofa?

Vova. The sofa’s near the wall.

Преподаватель. Thank you, Vova. Sit down, please. Masha, come up to me! Take a chair please. Put the chair near the table. What are you doing, Masha?

Masha. I’m putting the chair near the table.

Преподаватель. Masha, where’s the chair?

Masha. The chair’s near the table.

Преподаватель. Thank you, Masha. Sit down, please. и т.д.

Игра

“What must I do?”

Перед началом игры выучите с детьми фразу What must I do? Дети повторяют фразу за вами хором и индивидуально несколько раз. Затем вызовите наиболее активного ребенка и предложите ему задать детям вопрос What must I do?

Помогите детям придумать команду со словом ride, например Ride a horse! Ведущий показывает, как он скачет на лошади. Игра продолжается до полного усвоения вопроса.

возможен следующий вариант:

Ведущий. What must I do?

Дети. Ride a bike.

Преподаватель. What are you doing?

Ведущий. I’m riding a bike.

Преподаватель (обращаясь к детям). What is he (she) doing?

Дети. He (she) is riding a bike.

Игра

«С днем рождения!»

Поставьте детей в круг, назначьте именинника, поместите его в центр круга. Раздайте детям картинки – подарки, которые они должны вручить имениннику. Ребенок – гость подходит к имениннику, говорит Happy birthday to you! This is for you и вручает ему подарок. Именинник отвечает Thank you и дети все вместе поют песенку “Happy birthday to you” и водят хоровод вокруг именинника. Затем другой гость вручает свой подарок. Таким образом отрабатываются все новые существительные.

Игра

«Отгадай»

Предложите детям отгадать с трех попыток, у кого спрятана игрушка, например барабан (можно использовать картинку). Ведущий выходит из комнаты, барабан вручается одному из детей, при этом все дети держат руки за спиной. Ведущий стучит в дверь.

Ведущий. Knock, knock, knock. May I come in?

Дети. Come in, please.

Ведущий. Vova, have you got a drum?

Vova. No, I haven’t.

Ведущий. Sasha, have you got a drum?

Sasha. Yes. I have.

Игра

«Какая картинка лишняя?»

Предложите детям игру на сообразительность. Разложите на столе три картинки с изображением стола, дивана и пони. Объясните детям, что одна картинка здесь лишняя, не подходит по смыслу к остальным двум картинкам. Помогите назвать ее, если у детей возникнут затруднения – а pony. Продолжайте игру с любым другим набором картинок.

Дидактические игры

"Eat - Don"t eat"

"Съедобное – несъедобное". Водящий бросает мяч одному из игроков, и если водящий называет съедобное – мячик надо поймать, если несъедобное – нет.

"Snowball"

Игра проводится с карточками. Р1 называет первую карточку, Р2 - первую и вторую, Р3 - первую, вторую и третью.

Например: P1: Rabbit; P2: rabbit-rose; P3: rabbit-rose-road.

"What is missing"

На ковре раскладываются карточки со словами, дети их называют. Учитель даёт команду: "Close your eyes!" и убирает 1-2 карточки. Затем даёт команду: "Open your eyes!" и задаёт вопрос: "What is missing?" Дети вспоминают пропавшие слова.

"Pass the card"

Дети рассаживаются полукругом и передают друг другу карточку, называя её. Предварительно слово называет учитель. Для усложнения задания дети могут произносить: “I have a…”/ “I have a… and a…”.

"What words do you know?"

Учитель называет звук/ букву и показывает детям сколько слов они должны вспомнить. Затем учитель задаёт вопрос: "What words for this sound/ letter do you know?", а дети вспоминают и называют слова на заданный звук/ букву.

(Игру можно проводить по командам).

"Blocks"

Игра проводится с кубиками. На каждой стороне кубика слово на определённый звук. Дети, кидая кубик, называют выпадающие слова.

(Можно играть по командам, используя два/три кубика.)

"Words road"

На ковре раскладываются карточки друг за другом, с небольшими промежутками. Ребёнок идёт по "дорожке", называя все слова.

"Story"

Используются все слова на определённый звук. Из них составляется рассказ. Когда в истории встречается слово на звук – его показывают детям на карточке, и они называют его хором.

Например: Жил-был (Rabbit). И была у него чудесная (rope). Наш (Rabbit) просто обожал скакать через свою (rope) по длинной (road). А вдоль (road) росли необыкновенно красивые (roses). Каждое утро, если не было (rain), наш (Rabbit) собирал прекрасные (roses) и относил своим друзьям! Etc.

* * *

Дети усаживаются в круг и перед каждым из них кладётся карточка со словом (одежда/ еда). Один из детей становится водящим и под счёт "one, two,three" идёт по кругу. На последний счёт водящий останавливается и задаёт вопрос игроку, который находится ближе всего к нему: "What are you wearing?"/ "What do you like?" Играющий называет свою карточку: "I am wearing my …."/"I like…." И сам становится водящим.

"Let’s change!"

Дети усаживаются в круг и перед каждым из них кладётся карточка со словом (одежда/ еда). Учитель предлагает детям назвать свои карточки: "What are you wearing?" и дети по кругу – по очереди отвечают на вопрос. Затем учитель называет игроков по парам и предлагает им поменяться местами: "Lena and Dima, change your places! Sergey and Sveta, change your places!" После этого учитель снова предлагает детям назвать свои карточки.

"Find the house"

На ковре раскладываются карточки (5-6) со словами на 2-3 звука, а на доске размещают карточки с соответствующими звуками (домики). Дети, поднимая карточку со словом, называют его и кладут в соответствующий "домик", т.е. под карточку со звуком, на который это слово начинается.

* * *

На ковре раскладывают карточки обратной стороной вверх. Дети поднимают карточку и называют слово.

"Colour letters"

На простыне рисуют звуки/ буквы разными цветами. Учитель даёт команду: "Find yellow", ребёнок встаёт на букву указанного цвета и называет её.

(Для усложнения, кроме буквы ребёнок может называть слова, которые с неё начинаются).

"Opposites"

Учитель называет слово, а дети отвечают противоположным по значению.

(Можно играть по командам: одна команда называет слово, а другая подбирает противоположное по значению).

Например:Big –small Thick/ fat – thin

Brave – cowardly Clean – dirty

Strong – weak Wet – dry

Fast – slow Hard – soft

Beautiful - ugly High – low

Long – short Low – loud

Young – old Furry – bald

New – old Happy – sad

Smooth – rough Hungry – full

Good – bad

* * *

Водящий называет букву и кидает мяч играющему. Тот должен назвать любое слово на эту букву.

Возможен вариант, когда мяч передаётся по кругу из рук в руки и водящим становится каждый играющий.

* * *

Учитель произносит звук, а затем называет слова. Если в слове присутствует заданный звук – дети хлопают в ладоши, если они его не слышат – нет.

Для усложнения задания называются слова на заданный звук, в которых звук находится либо в начале, либо в середине, либо в конце слова.

Например: "T"

"Tiger" – дети хлопают в ладоши.

"Antelope" – дети топают ногами.

"Cat" – дети щёлкают язычком.

"Is it true or not?"

Игру можно проводить с мячом. Водящий кидает мяч любому из игроков и называет словосочетание, задавая вопрос: "Is it true or not?" Игрок ловит мяч и отвечает: "Yes, it’s true", либо "No, it’s not true". Затем он становится водящим и кидает мяч следующему игроку.

Например:Yellow lemon Pink pig

Orange bear Brown monkey

White snow Red crocodile

Purple mouse Green grapes

Gray elephant Purple cucumber

Blue apple Black sun

"What doesn"t belong?"

Игра проводится с карточками. Учитель помещает на доску/ на пол группами карточки (по 3-4) со словами. Дети по очереди называют карточку, которая не подходит в ту или иную группу, а учитель её убирает. Затем каждая из групп называется одним обобщающим словом.

(Для усложнения задания игру можно проводить без карточек – устно.)

Например:

Cow – horse – window – pig

What doesn’t belong?

The window is doesn’t belong!

Cow – horse – pig are domestic animals.

"It will be a …"

Игру можно проводить как с карточками, так и без них. В первом случае учитель помещает на доску карточку, а дети подбирают соответствующую пару.

Например:Egg – chicken Break – house

Boy – man Fabric – dress

Girl – woman Night – day

Seed – flower Inchworm – butterfly

Flour - bread Puppy – dog

Snow – snowman Kitten – cat

Paper – book Berries – jam

"Do you see?"

Игра проводится на доске либо на полу. Водящий (либо учитель) помещает на доску изображение предмета (например, по теме "мебель" - стол) и задаёт вопрос: "Do you see a table?" Остальные дети отвечают, глядя на доску: "Yes, I do. (I see a table)". Водящий задаёт следующий вопрос, не помещая изображение предмета на доску:

"Do you see a chair?" Дети опять отвечают хором: "No, I don’t.(I don’t see a chair)". Водящий рядом с имеющимся изображением стола помещает изображение стула и задаёт вопросы:

"Do you see a table?" Дети отвечают: "Yes, I do.(I see a table)".

"Do you see a chair?" Дети отвечают: "Yes, I do.(I see a chair)". Далее водящий опять, не помещая изображение предмета на доску, задаёт вопрос: "Do you see a sofa?" Дети отвечают глядя на доску: "No, I don’t. (I don’t see a sofa)".

По этой схеме игра продолжается до тех пор, пока на доске не появятся изображения 5-6 предметов. Затем её можно начать заново, выбрав нового водящего. Игра может проводиться по любой лексической теме.

"It smells like..." "

Игра проводится по командам. Необходимо заполнить пластмассовые коробочки из-под фотоплёнки следующими запахами (в коробочку можно вложить ватный тампон, пропитанный запахом): Лук - onion Кофе - coffee grounds Мята - peppermint extract

Ваниль - vanilla extract Духи - perfume Ластик/ резинка - rubber

Уксус - vinegar Банан - banana chunk Перец - pepper

Корица - cinnamon Лимон - lemon oil Чеснок – garlic

Участники команд по одному пытаются угадать запах. Выигрывает команда, назвавшая большее количество запахов.

"Board race"

На доску прикрепить карточки в ряд. Детей разделить на две команды. Водящий называет одну из карточек, прикреплённых на доске. Первые два ребёнка из каждой команды подбегают к доске и дотрагиваются до карточки. Если карточка показана верно – команда получает очко. Etc.

"What can you see?”"

Подготовить карточку с небольшим отверстием в середине. Накрыть этой карточкой картинку с словом и, водя отверстием по картинке, предоставить детям возможность ответить на вопрос: “What is it?”

"Chinese whispers"

Расположить на доске карточки. Детей поделить на две команды. Первые участники команд подходят к водящему, и тот шепотом произносит инструкцию: "Give me the doll, please/ Put the car on the table/ Etc." дети возвращаются к своим командам и шепотом передают инструкцию следующему в цепочке игроку. Когда инструкция доходит до последнего игрока команды, он должен как можно быстрее её выполнить. Если всё выполнено верно – команда получает очко.

"Mine it"

Выбрать одного из детей водящим. Водящему показывается одна из карточек, которую он должен запомнить. Карточки поместить на доску. Остальные дети задают водящему вопрос: "Is it a…?" На что водящий отвечает: "No, it’s not a…" - если карточка не угадана и "Yes, it’s a…" – если карточка угадана верно!

"Crouching game"

Поставить детей в две-три линии (в зависимости от количества детей, линий может быть и четыре-пять). Каждой команде даётся определённая карточка/ слово. Учитель произносит в хаотичном порядке слова, и если это слово одной из команд – эта команда должна присесть. Когда же слова не принадлежит ни одной из команд – они остаются стоять.

"Repeat if true"

На доске расположить 5-6 карточек. Указывая на одну из карточек, учитель называет её и описывает 2-3 предложениями. Если учитель произносит всё правильно – дети повторяют, если нет - молчат (правильно – поднимают руки вверх/ хлопают в ладоши/ говорят: "Yes" Etc.).


Формирование интереса к изучаемому предмету;
- постановка артикуляционного аппарата, что обеспечивает правильное произношение слов изучаемого языка и тем самым развитие навыка говорения, а затем и аудирования;
- создание у детей начальной лексико-грамматической базы, необходимой для осуществления речевого общения со сверстниками и педагогом;
- формирование устных видов речевой деятельности (говорения и аудирования);
- развитие внутренней речи, а значит, и развитие мышления.

В течение ряда лет автор проводила исследование развития способностей старших дошкольников и младших школьников к освоению иностранного языка.

Экспериментальная программа, по которой осуществлялся формирующий эксперимент, строилась таким образом, чтобы освоение иноязычных лексических единиц, сгруппированных по тематическому принципу, а также овладение простейшими грамматическими структурами обеспечивали возможность включения детей в процесс речевого общения с самого начала обучения, одновременно развивая у них мотивацию к изучению иностранного языка, фонематический слух, чувство ритма, некоторые психические познавательные процессы и как результат - .

В целях интенсификации процесса обучения использовались сказки на русском языке с некоторыми словами и выражениями на английском, которые в тексте многократно повторялись (первоначально с переводом, а затем без него), для освоения лексики на рецептивном, а затем на продуктивном уровне. Сказки играли важную роль как при изучении нового, так и при повторении ранее пройденного материала. Например, при изучении темы «Знакомство» для закрепления структур «What is your name?» и «My name is…» использовалась сказка «Винни-Пух и все его знакомые».

ВИННИ-ПУХ И ВСЕ ЕГО ЗНАКОМЫЕ

Винни-Пух, гуляя, всегда старался придумать какое-нибудь стихотворение: ворчалку, сопелку или пыхтелку. И в этот раз он шёл, напевая себе под нос: «I hop-hop (я скачу-скачу), I jump-jump (я прыгаю-прыгаю), I hop-hop, I jump-jump». И так незаметно дошёл до песчаного откоса, в котором была большая дыра.

Винни-Пух сказал: «Если я что-нибудь понимаю, то дыра - это нора, а нора - это Rabbit (Кролик), а Rabbit - это такая компания, где меня чем-нибудь угостят».

Тут он наклонился, сунул голову в нору и крикнул:

Hi (привет)! Hi! Есть кто-нибудь дома?

Excuse me (простите)! Excuse me! - сказал Bear (Медвежонок). - А что? Совсем-совсем никого нет дома?

Винни-Пух вытащил голову из норы и задумался: «Не может быть, чтобы там совсем-совсем никого не было, ведь кто-нибудь должен был сказать «no!».

Он снова наклонился, сунул голову в отверстие норы и сказал:

Hello (здравствуйте)! Hello! Tell me, please (скажите мне, пожалуйста), куда девался Rabbit? Tell me, please.

Он пошёл в гости к своему другу Винни-Пуху, - ответил голос.

Bear ахнул от удивления:

Я лучший друг Rabbit. My name is Winnie-the-Pooh (моё имя Винни-Пух).

На этот раз удивился Rabbit.

What is your name (как твоё имя, как тебя зовут)? What is your name? - переспросил он.

My name is Winnie-the-Pooh.

Ты в этом уверен? - снова спросил Rabbit.

Yes (да). Yes. Вполне уверен, - сказал Bear.

Ну, хорошо, тогда входи! - сказал Rabbit. И Bear полез в нору.

Для создания и поддержания интереса, важного для формирования мотивации к изучению иностранного языка и к учебно-познавательной деятельности вообще (с учётом возраста детей и ведущего вида деятельности), использовался игровой метод обучения тематической лексике («Знакомство», «Семья», «Цвета», «Погода», «Времена года», «Овощи, фрукты и ягоды», «Части тела», «Животные» и др.), формирующий навыки общения на иностранном языке.

Например, при изучении темы «Части тела» использовались рифмовка «All about me» и игра «Close your eyes and draw a funny fellow», в которых кроме существительных, обозначающих части тела, изучались и повторялись числа, притяжательные местоимения his, her и структуры this is… и these are… При изучении темы «Цвета» разучивалась рифмовка «Many pencils», где наряду с названиями цветов вводилась и закреплялась структура «I have…». Тема «Погода» дополнялась игрой «Hot-cold», стимулировавшей двигательную активность; тема «Животные» - рифмовкой «My cat Pit» и игрой «Cat-and-mouse» и так далее. При повторении и закреплении каждой темы проводилась игра «The snow ball».

Использование песен и музыки, стихов (рифмовок), игр на уроках иностранного языка детерминирует запоминание учебного материала, что подтверждается многочисленными исследованиями. Результаты исследования Г.С. Синькевич показали, что применение песен способствует большей прочности запоминания речевых штампов: возникают ассоциативные связи и аналогии, так как устная речь зависит от количества единиц, которые мы можем вспомнить и вставить в предложения-модели.

Рифма и ритм служат той объективной основой, на которой происходит запоминание ребёнком различных слов и словосочетаний, потешек и стихов.

Жуковская считает, что для запоминания дошкольниками стихотворений существенное значение имеют звучность, ритмичность и смежные рифмы. Этот факт мы постарались учесть при подборе рифмовок и песен. Именно в этом случае детям, по нашему мнению, легче фиксировать внимание на содержании, что является ещё одним фактором для запоминания.

RРНMES

How are you?

How do you do,

My dear cousin Sue?

Very well, thank you.

And how are you?

I am a boy (girl)

I am a boy (girl),

I love my father

I love my father,

I love my mother,

I love my sister

And my big brother.

My cat pit

His name is Pit,

He likes to sit,

For Pit loves me,

Many pencils

I have many pencils:

Red, green and blue.

I will draw a nice picture

And give it to you.

Spring is green,

Summer is bright,

Autumn is yellow,

Winter is white.

All about me

Ten little fingers,

Ten little toys,

Two little ears,

And one little nose,

Two little eyes,

That shine so bright,

One little mouth

To kiss mommy: «Good night!»

Be polite

Always try to be polite

In everything you do.

Remember always to say «Please»

And don’t forget «Thank you».

I love learning english

I can speak English, too.

I love learning English.

And what about you?

My friend

I have a friend.

We like to play.

We play together

He always helps me,

When I am in need.

For he is my friend,

Good friend indeed.

What do i like?

I like ice-cream,

She likes sweets,

He likes cheese,

Breakfast is in the morning,

Dinner is in the day,

Tea comes after dinner,

Then comes time to play.

Supper is in the evening,

When the sky is red.

Then the day is over,

And we go to bed.

What can’t you do without?

Without your tongue

You cannot talk,

Without your feet

You cannot walk,

Without your eyes

Without your heart

It is winter

Let us skate and ski.

It is great fun for me.

Six serving men

I have six honest serving men.

They taught me all I knew.

Their names are What and Why and When

And Haw and Where and Who.

The snowflakes are falling

By one’s and by two’s.

There is snow on my coat

And snow on my shoes,

There is snow on the plants

And snow on the trees.

And snowflakes all round me

Like many white bees.

Stop! Look!

Trams and cars in our town

Run up and down,

Run up and down.

Stop! Look at the light!

First look to the left,

And then to the right.

Stop! Look! Listen!

Stop! Look! Listen!

Before you cross the street,

Use your eyes, use your ears,

And then use your feet.

Here is my left hand

Here is my left hand

And here is my right.

With all my might.

My hands

My hands upon my head I place,

On my shoulders, on my face.

Then I put them in front of me

And gently clap: one, two, three!

Little things

Little drops of water,

Little grains of sand,

Make the deepest ocean

And the driest land.

Blue is the sea

Blue is the sea,

Green is the grass,

White are the clouds,

As they slowly pass.

Black are the crows,

Brown are the trees,

Red are the sails

Of a ship in the breeze.

Рифмовки на уроках английского языка.

С первых занятий английским языком, дети испытывают огромное желание с первых минут заговорить на этом языке. Чтобы сохранить эту мотивацию изучению языка ребенку необходимо приблизить перспективу “говорения” и поддержать его первоначальное стремление вступить в процесс общения.

Именно рифмовка облегчает процесс заучивания необходимых для общения фраз и лексики.

Разучивание рифмовок отвечает возрастным и психологическим особенностям детей. Рифмовка обладает такими признаками, как краткость,ритмичность, звуковая повторяемость,усваивается детьми наиболее быстро и легко.

Чтёние рифмовок доставляет им удовольствие. А то, что пережито эмоционально положительно,надолго остаётся в памяти маленького человека,оставляя след в его сознании.Лексико-грамматические структуры легко активизируются в устной речи благодаря рифме стихотворения.

Начальная школа - это период, когда ребенку интересна звуковая сторона слова. Читая рифмовки, ребенок вслушивается в звуки речи,замечает их повторы, оценивает их созвучие. В рифмовке слово приобретает особый характер,звучит отчетливее, самостоятельнее, привлекает к себе внимание. Ребенок произносит его с большей выразительностью, чем в речи иного типа. Дети склонны к рифмованию знакомых слов, радуясь их узнаванию в полученных сочетаниях.

Рифмовка как заученный блок создает у ребенка ощущение уверенности в себе, а хоровая работа над рифмовкой (так же, как и хоровое пение)способствует консолидации группы детей.Рифмовки являются средством развития детской речи и таких её компонентов, как дыхание, дикция,слух, умение регулировать силу голоса.

Чтение рифмовок способствует совершенствованию речевого дыхания, так как создает условия четкости соблюдения пауз.Благодаря соблюдению пауз появляется выразительность речи. Значение рифмовки в формировании выразительности и эмоциональности речи огромно. Через чтение рифмовок ребенок передаёт различные чувства и переживания, и поэтому должен правильно использовать интонационные средства.

Звуковой повтор в рифмовке также способствует выработке правильного произношения отдельных звуков, слов.

Важная роль рифмовок и в формировании дикции,четкого и ясного произнесения не только звука,слова, но и фразы в целом. Упорядоченное повторение тех или иных звуковых особенностей придает рифме подчеркнутую ритмичность, которая и способствует выработке правильной дикции.

Через чтение рифмовок у детей формируется также умеренный темп речи. Размеренность и ритмичность рифмовок, наличие близких к детскому восприятию образов развивает способность удерживать в памяти слова, словосочетания,обеспечивает быстрое их запоминание, что в свою очередь способствует развитию такой психической функции, как память.

При заучивании рифмовок с детьми передо мной как учителем встали несколько задач: вызвать интерес к рифмовке, желание знать её, помочь понять содержание в целом, помочь запомнить нужный элемент (элементы) наизусть, научить выразительно читать, обеспечить запоминание всей рифмовки.

С целью обеспечения всех этих задач я выбрала следующий порядок разучивания рифмовок.

1. Выбирая рифмовку, выбираю в ней главный объект отработки (звук, лексика,лексико-грамматическая структура и т.д.).
2. Сообщаю название рифмовки, перевожу или семантизирую при помощи наглядности.
3. Объясняю задание детям.
4. Знакомлю детей с рифмовкой, прочитывая её два раза.
5. Довожу содержание рифмовки до сознания детей(объясняю общий смысл, перевожу читая показываю на картинку, прошу детей догадаться, о чем идёт речь, корректирую их ответы)
6. Провожу отработку наиболее трудных слов,словосочетаний, структур.
7. Организую индивидуальное повторение слов,структур,
8. Обеспечиваю хоровое повторение рифмовки построчно два раза, при необходимости больше. Так как дети не могут запомнить иноязычные фразы и повторять рифмовку большими блоками, при заучивании рекомендуется разбить её на части. 9.Провожу одновременное декламирование с детьми всей рифмовки в целом. (Последнее прочтение рифмовки рекомендуется проводить громко)

Во время разучивания нужно подойти к каждому ученику и прислушаться, правильно ли он проговаривает материал. Если требуется,откорректировать. Поскольку с третьего раза чтения рифмовки внимание детей ослабевает, а текст ещё недостаточно хорошо разучен, меняю форму повторения. Можно предложить встать и повторять стоя. При следующем прочтении можно разделить детей на две группы. Каждая группа по очереди проговаривает строчку за строчкой, или соревнуется - “чей шепот четче”.

Во время чтения рифмовок с первых уроков я уделяю внимание невербальным, компонентам общения (мимике, жестам, позе), объясняю детям, что читая рифмовку, он (ребенок) не должен волноваться; декламируя, следует обращаться не только к педагогу, но и ко всем ребятам. Следует обратить внимание ребенка на осанку, выражение лица, направление взгляда на аудиторию или собеседника, громкость – “чтобы все ребята услышали”.

Во время декламации рифмовок обращаю внимание детей на правильность и рациональность использования выдоха, приучая детей произносить небольшие фразы на одном дыхании.Совершенствованию речевого дыхания способствует произнесение рифмовок в замедленном темпе, что в свою очередь позволяет тщательно отработать произношение звуков, слов.

Поскольку произнесение шепотом требует более четкой артикуляции звуков, необходимо вводить задания на шепотное чтение рифмовок. Такой прием способствует также лучшему запоминанию рифмовки, поскольку заставляет детей вслушиваться в произносимый текст.

Для того, чтобы развить чувство темпа-ритма,включаю задания на размеренное чтение рифмовок и хоровое исполнение в заданном темпе (медленно -умеренно - быстро).

Выбирая ту или иную рифмовку, нужно определять её главное назначение (отработка звука, лексики,лексико-грамматической структуры т. д.).

Виды рифмовок которые мною используются на начальном этапе обучения английскому языку:

1. Фонетические рифмовки.

Рифмовки можно использовать для отработки определенного звука в фонетических упражнения.Данная группа рифмовок, в силу 4-5-кратного повторения звука, позволяет детям отчетливо услышать звук, и при заучивании дает многократное повторение звука.

1. "And what is red?"
Ask little Fred.
"The flag is red,"
Says his brother Ted.

1.His pretty sister
Lives in this little village.

1 "Little grey mouse,
Where is your house?"
"I live under the floor,
My flat has no door".

2. The streets go up,
The streets go down,
And in and out
About the town.

1.Peter Piper picked a pack
Of pickled pepper.
A pack of pickled pepper
Peter Piper picked.

2. Paper on the floor,
Paper on the floor.
Pick it up, pick it up,
Paper on the floor.

1. Why do you cry, Willy?
Why do you cry?
Why, Willy? Why, Willy?
Why, Willy, why?

2. "Willy, Willy! Tell me true!
Willy, Willy! Who are you?"
"I am a little boy".

2. Зарядки.

В младшем школьном возрасте внимание детей неустойчиво. Следует предусмотреть в плане урока виды работ, снижающие утомляемость. Таким видом могут стать физкультминутки, которые снимают напряжение, переключают внимание детей, вызывают положительное эмоциональное настроение. Эти рифмовки при систематическом повторении позволяют детям усвоить лексику сначала на рецептивном уровне, а через 2-3 урока они уже в состоянии повторять текст за учителем, и лексика переходит на репродуктивный уровень без затраты на это учебного времени.

Hands on your hips,
Hands on your knees,
Put them behind, if you please,
Touch your shoulders,
Touch your nose,
Touch your ears,
Touch your toes.
Raise your hands into the air,
To the sides, on your hair,
Raise them up as before,
While clapping - "One, two, three, four!"
Stand up and look around.
Shake your head and turn around,
Stamp your feet upon the ground.
Clap hands, and then sit down.
Stand up and look around.
Make a bow and turn around.
Stamp your feet upon the ground,
Clap hands and then sit down

make a bow [`bau] – поклон

Head and,
Knees and toes,
Knees and toes.
Head and,
Knees and toes,
Knees and toes,
And eyes and ears,
And mouth and nose.
Head and shoulders,
Knees and toes,
Knees and toes.

My head, my shoulders, my knees, my feet, My head, my shoulders, my knees, my feet, My head, my shoulders, my knees, my feet. And we all clap hands together.

My chin, my elbows, my hips, my toes

My chin, my elbows, my hips, my toes And we all clap hands together.

3. Грамматические рифмовки.

Так как рифмовки способствуют развитию образной памяти, ребенку легче через образ запомнить значение и произнесение лексико-грамматической структуры.

На начальном этапе рифмовки играют важную роль,так как позволяют ребенку овладеть лексико-грамматической структурой без особых усилий. Однако рифмовки не влечет за собой владение самой структурой. После заучивания рифмовки нужно провести дополнительную работу для того, чтобы активизировать воспроизведение в памяти и употребление лексической единицы или структуры.

the verb "to have (has)"

I have mother,
I have father,
I have sister,
I have brother.

He Wants Some Toys

A little boy
Has no toy.
He makes much noise,
He wants some toys.

How Many Fingers do I Have?

How many fingers do I have?
Five on my left hand,
Five on my right hand.
How many fingers do I have?

I have two eyes,
And I can see
A book and a pen
In front of me.
I see a window
And a door.
I see the ceiling
And the floor.

One, two. Look at your shoe.
Three, four. Look at the floor.
Five, six. Look at the chicks.
Seven, eight. Look at the plate.
Nine, ten. Look at your pen.

the verbs "to like", " to love"

A Peacock and a Dove

This is a peacock
And that is a dove.
The peacock I like,
And the dove - I love.

I Love my Family

I love my father,
I love my mother,
I love my sister
And my big brother.

I like a ball,
And you like a doll.
I like a dog,
And you like a frog.
I like some fish
And you like a dish.

the modal verb "can"

What Can You Do?

I can swim like a fish,
I can run like a dog,
I can jump like a frog,
I can fly like a bird.

Can you tell me why
I can run
I can jump,
But I cannot fly?

4. Советы.

Дети склонны к рассуждениям, поэтому они легко присваивают мысли, заключенные в рифмовках и афоризмах, включая их в рамки своего жизненного опыта. “Советы” в данном разделе очень легкие,способствуют обогащению словаря, образному выражению детьми своих мыслей.

Learn your lessons
As well as you can.
Be tidy like Nick,
Not dirty like Dan.
Jump and play,
Run and play,
That is the way
To be happy and gay.

Always try to be polite
In everything you do.
Remember always to say "Please",
And don"t forget "Thank you".

Hearts like doors will open
with ease
To very, very little keys.
And don"t forget that two
are these:
"We thank you all" and
"If you please".

with ease - Легко

5. Лексические рифмовки.

Через чтение и запоминание рифмовок расширяется словарный запас, и при особых формах работы слова переходят в активный словарь.

Ann"s cat is black.
Jane"s cat is grey.
They often drink milk
And wash every day.

My little doggy
Likes to play
When I come home
From school each day.

I think mice
Are very nice.
Their tails are long,
Their faces are small,
They don"t have any chins at all.

Tiger, Tiger, burning bright
In the forest of the night.

We Go to the Zoo

Tomorrow, on Sunday,
We go to the Zoo.
Tomorrow, tomorrow
We go to the Zoo.
There is a zebu there,
And a zebra, too.
A bear and a monkey,
And a kangaroo.

Spring is green,
Summer is bright,
Autumn is yellow,
Winter is white.

6. Рифмовки-диалоги.

Языковой материал почти каждой рифмовки можно использовать для составления детьми микродиалогов при направляющей работе со стороны учителя.

Dialogs in Rhymes

What"s this?
- what"s that?
- what"s this?
- It’s a school bag
- It’s a pencil
- It`s a pen
For a pupil I am

7. Лимерики.

Лимерики - это необычное стихотворение из пяти строк. Первая, вторая и пятая строки имеют три ударения и рифмуются между собой. Третья и четвертая строки рифмуются между собой, но они гораздо короче других трех. Лимерики очень популярны в Англии. Основоположником этих стихов считается Эдвард Лир (1812 - 1888). В 1960 году английская газета Morning Star проводила конкурс на лучшие лимерики.

Эти рифмовки можно использовать и при работе в средних классах, как элемент английского устного народного творчества.

8. Рифмовки к праздникам

Эти рифмовки помогут учителю подготовить сценарий театрализованных представлений.

We have a date to celebrate
Which comes but once a year.
And so today we"d like to say
From all of us to you,
"Happy birthday! Happy birthday!
"Happy birthday to you!"

we have a date to celebrate -у нас есть дата, которую надо отметить

New things to learn,
New things to meet,
New songs to sing,
New books to read,
New things to have,
New things to do,
In this fine New Year.

Sunshine"s calling everyone,
"Get up! Don"t you hear?
Winter holidays are here.
Now such pleasant days have come!
Now it"s time to have great fun!
Now"s the best time of the year.
Happy New Year!"

now it"s time to have great fun – пришло время получать большое удовольствие

Рифма – это повторение одинаковых или похожих звуковых сочетаний в конце двух и более слов. Рифма используется в стихотворениях и песнях, что придает им особое очарование для привлечения внимания слушателя. Рифмы делают речь приятной на слух. Чаще всего рифмуются последние слова в строчках.

Рифмы бывают:

  • полные – совпадение всех звуков после ударной гласной: tight – light;
  • не полные – повторение согласных или гласных звуков: worth – forth, sale – rain;
  • составные – рифмуются словосочетания: bottom – shot him;
  • зрительные – слова, написание которых частично совпадают, но сами слова звучат по-разному: wood – blood.

Самые популярные рифмы в английском языке

  • Again – men, ten, then, when.
  • All – ball, call, doll, curl, girl, fall, mall, roll, small, soul, tall, wall, world.
  • Alone – flown, home, own, phone, stone.
  • Back – attack, black, crack, hack, pack, track.
  • Believe – eve, live, leave.
  • Best – chest, crest, quest, rest, test, west.
  • Better – matter.
  • Body – beauty, dirty, party.
  • Book – brook, cook, hook, look, took.
  • Boy – destroy, employ, enjoy, joy, toy.
  • Care – bear, hair, pair, share, square, there, wear, where.
  • Chance – dance, ends, fans, France, friends, hands, romance, sense, tense.
  • Change – range, strange.
  • Child – mild, smiled, wild.
  • City – duty, kitty, pity, pretty.
  • Cold – gold, old, rolled, sold, told, want.
  • Cool – full, pool, rule, school, stool, tool, wool.
  • Crazy – amazing, baby, easy, lady, lazy, maybe.
  • Day – away, clay, deejay, delay display, grey, hey, lay, may, okay, pay, play, relay, replay, say, stay, they, today, way.
  • Down – brown, clown, crown, frown, town.
  • Dream – beam, been, between, cream, extreme, green, marine, scream, screen, steam, stream, supreme, swim, team, teen, theme.
  • Eyes – dies, guys, ice, lies, nice, price, slice, sunrise, surprise, twice.
  • Face – case, lace, place, race, space.
  • Fine – combine, dine, divine, design, line, mine, nine, shine, sign, time, vine, wine.
  • Fire – admire, denier, desire, entire, fighter, flower, flyer, higher, inspire, liar, power.
  • Flash – crash, hash, mash, smash, splash, trash.
  • Forever – ever, never, together.
  • Friend – band, defend, descend, depend, end, hand, land, send, spend, stand, trend, understand.
  • Future – nature, picture.
  • Game – became, came, claim, frame, name, same. Smile – aisle, I’ll, isle, mile, style, vile, while.
  • Go – ago, blow, bellow, flow, glow, grow, hello, know, no, oh, show, slow, snow, so, throw.
  • God – blood, flood, mud.
  • Good – could, foot, hood, mood, should, shoot, stood, wood, would.
  • Happen – happy, heaven, seven.
  • Hate – create, date, eight, fate, gate, great, late, locate, state, wait.
  • Head – bed, bread, dead, had, red, said.
  • Heart – apart, art, cart, chart, fart, part, smart, start.
  • Hell – well, shell, fell, bell, tell, sell, smell,
  • Here – clear, dear, fear, fever.
  • Hurt – alert, a lot, comfort, desert, dot, forgot, hot, jackpot, not, slot, shot.
  • I – buy, by, bye, cry, defy, deny, die, dry, eye, fly, goodbye, guy, high, inside, lie, my, pie, side, sigh, shy, sky, tie, try, why.
  • It – admit, bit, fit, grit, hit, knit, meet, shit, sit, split.
  • Let – debt, forget, net, set, sunset, yet.
  • Level – devil.
  • Life – alive, dive, drive, five, knife, rife, strife, wife.
  • Lip – chip, deep, equip, hip, jeep, keep, ship, skip, sleep, sweep.
  • Love – above, dove, enough, glove, half, laugh, of, off, shove, staff, tough.
  • Man – can, fan, ran. In – been, begin, between, clean, green, keen, mean, queen, seen, skin.
  • Me – be, fee, free, key, tea, tree, sea, see, she, we.
  • Mind – behind, declined, defined, designed, divined, find, kind, remind, signed.
  • Money – bunny, funny, honey, mummy, sunny.
  • More – bore, door, for, four, floor, score, store.
  • Much – such, touch.
  • Need – beat, feed, kid, meet, seat, sheet, speed, street, sweet, weed.
  • News – blues, confuse, muse, shoes.
  • Night – bite, bright, light, delight, fight, flight, height, knight, might, right, sight, slight, tight, tonight, white.
  • Now – allow, how, low. Up – but, cup.
  • One – anyone, done, fun, gone, none, run, sun.
  • Out – about, around, cloud, doubt, ground, shout, sound, without.
  • Over – clover, cover.
  • Pain – brain, campaign, champagne, complain, explain, in vain, lane, main, plain, rain, train.
  • Real – deal, feel, hill, steel, still.
  • Reason – frozen, season.
  • Rent – present, prevent, sent, tent.
  • Respect – connect, correct, direct, effect, expect, reflect, select, suspect.
  • Self – brave, gave, help, save, wave.
  • Star – are, bar, car, far, guitar.
  • Stop – top, cop, pop, drop, shop.
  • Take – brake, cake, fake, lake, make, shake, snake, wake.
  • That – bad, cat, dad, fat, flat, glad, mad, sad.
  • Thing – bring, king, nothing, ring, sing, spring, sting.
  • This – assist, bliss, consist, exist, insist, kiss, miss, peace, resist.
  • Time – I’m, climb, clime, crime, fine, lime, mine, rhyme.
  • Tomorrow – shadow, swallow, window, yellow, fellow.
  • Truth – smooth, sooth.
  • Walk – block, lock, rock, shock, talk.
  • Word – award, accord, bird, board, record, scored, stored, third.
  • Worry – hurry, sorry.
  • Wrong – along, belong, long, song, strong.
  • You – adieu, blue, blew, dew, do, few, knew, ooh, threw, through, to, too, two, true, rescue, shoe, view, who, zoo.

Если у Вас возникли затруднения при подборе рифм к слову, Вы можете воспользоваться этими сервисами:
http://rhymer.com/
http://www.rhymezone.com/
http://www.prime-rhyme.com/



Правила чтения в английском языке
Английский алфавит с транскрипцией


Самое обсуждаемое
Образец характеристики с места учебы студента и школьника Образец характеристики с места учебы студента и школьника
Разум против войны Историческое значение манифеста рассела эйнштейна Разум против войны Историческое значение манифеста рассела эйнштейна
Что значит Что значит "охрана природы"


top