Мандаринский язык. Как выучить севернокитайский язык

Мандаринский язык. Как выучить севернокитайский язык

Севернокитайский язык (северные диалекты китайского языка, также бэйфанхуа (北方話, 北方话, Běif ānghu à , буквально «северные диалекты» ), либо гуаньхуа (官話 , 官话 , Guānhu à , буквально «официальная речь» ) - крупнейший китайский языкили основнаядиалектнаягруппакитайского языка(в зависимости от определения статуса китайских идиомов), объединяющая близкие друг к другу китайские диалекты, распространённые на большей части северного и юго-западногоКитая. На основе пекинского диалекта этой группы создали в 50-60 гг. ХХ в. диалектпутунхуа, ставший официальным устным языком страны.

В западной литературе севернокитайский обычно называют мандаринский , или мандаринский китайский (Mandarin Chinese ). Название возникло как калька c китайского гуаньхуа (буквально - официальная речь), от западного названия высших китайских чиновников (гуань ) - мандаринов.

Основные диалектные группы севернокитайского:

    东北 - северо-восточная

    北京 - пекинская

    冀鲁 - хэбэйско-шаньдунская (Цзи-Лу)

    胶辽 - Шаньдунского и Ляодунского полуостровов (Цзяо-Ляо)

    中原 - равнины Чжунъюань

    兰银 - района Ланьчжоу-Иньчуаня (Лань-Инь)

    江准 - междуречья Янцзы и Хуайхэ (Цзян-Хуай)

Путунхуа

Путунхуа (кит.трад.普通話, упр.普通话, пиньиньtōnghu à ) - официальный язык в Китайской Народной Республике,ТайванеиСингапуре.

Фонетикаилексикапутунхуа основана на произносительной нормепекинского диалекта, принадлежащегосеверной группе диалектовкитайского языка.Грамматикапутунхуа соответствуют нормам, закреплённым в литературных произведениях насовременном китайском языке (байхуа), которые также наиболее близки к северным диалектам. В популярной литературе западных стран путунхуа обычно называютMandarin («мандаринский»), однако в западной научной среде этим термином принято обозначать всю северную диалектную группу.

На Тайване официальный язык называются гоюй (кит.трад.國語, упр.国语, буквально «государственный язык» ; это же название используется для путунхуа в разговорной речи в ГонконгеиМакао), в Сингапуре иМалайзии-хуаюй (кит.трад.華語, упр.华语, буквально «китайский язык, язык китайцев» ). Между этими вариантами есть очень незначительные фонетические и лексические различия, все они практически полностью взаимопонимаемы, и их названия зачастую используются как синонимы.

Для большей точности на Западе используют Standard Mandarin , который соответствует всем вышеуказанным нормам - путунхуа, гоюй и хуаюй. Название «мандаринский» (в значении всех этих разновидностей литературного китайского языка) в последнее время можно часто встретить и в русских текстах, хотя этот термин рассматривается как неоправданный англицизм или жаргон.

Юэ (Кантонский)

Юэ - один из языковкитайской языковой группы, либо одна из главныхдиалектных группкитайского языка, в зависимости от точки зрения. Юэ, как ипутунхуа-изолирующий,тональный язык.

Название

Название «кантонский» происходит от слова «Кантон» (Canton) - французской транскрипции, используемой в колониальную эпоху англичанами для обозначения Гуанчжоу, столицы провинцииГуандун. Вузком смысле «кантонский»обозначает только диалект Гуанчжоу и окрестностей, включаяГонконгиАомынь, который также может называться юэхай и гуанчжоуский. Термин «юэ» является транскрипцией литературного китайского (путунхуа) названия всего языкового ареала -Yuè Yǔ / юэ-ю .

Сами носители юэ в Китае называют свой язык просто Baak Waa /паква (白話, упр.白话, Báihuà ) «простой язык» или 粵語, упр.粤语, юэ ютпхинJyut 6 jyu 5 , ютъю , букв. «юэский язык». Следует отметить, что Baak Waa /паква (白話) «простой язык», или, с пекинским произношем, «байхуа», используется для описания всех современных разговорных форм китайского, и противопоставляется классическому китайскому.

Жители Гонконга, Аомыня и многие иммигранты в других странах обычно называют свой язык廣東話, 广东话, юэ Gwong²dung¹waa 6 , куонтунва , букв. «гуандунский язык».

Согласно , всего существует 10 основных диалектов китайского языка. Я не стану переписывать тут статью, вы и сами можете ее прочитать на Википедии.

Официальный китайский или 普通话 - — это так называемый стандартный, общий или «простой» китайский язык. Тот самый диалект китайского, который, по мнению китайского правительства должен знать каждый человек, имеющий китайское гражданство. На этом диалекте издаются книги, на нем говорят дикторы телевидения, его преподают во всех школах Китая.

Диалект мандарин — это пекинский диалект, на котором говорят жители Пекина. В принципе, можно сказать, что pǔtōnghuà и есть диалект мандарин, но все-таки есть несколько ярких отличий мандарина от pǔtōnghuà.

Во-первых это так называемая «эризация» — 儿化, érhuà. Жители Пекина добавляют окончание 儿 «-er» куда только можно. Например наречие «немного», на pǔtōnghuà звучащее как «идьен», на мандарине будет звучать как «идьяр». И писаться будет по-разному:
идьен 一点 yídiǎn на pǔtōnghuà
с добавлением 儿 -er на мандарине — идьяр 一点儿 yídiǎnr .
Поэтому если вы не собираетесь жить или учиться именно в Пекине — вам эта эризация не нужна.

Во-вторых. Тоны в мандарине выражены гораздо сильнее. Пекинцы тонируют слоги очень тщательно. Но это скорее плюс для изучающих язык.

В-третьих. В мандарине очень много различных слэнговых выражений, которые не употребляются нигде, кроме Пекина. И да, почти во всех этих сленгах присутствует эризация.

Что в итоге. Если вы не собираетесь ехать в Пекин — учите стандартный pǔtōnghuà. Не заучивайте слова с эризацией. Зная pǔtōnghuà, вы сможете объяснится с любым более-менее грамотным китайцем. Книги, которые обещают научить вас говорить на диалекте мандарин — подходят для обучения, только уберите оттуда эризацию.

В своих переведенных уроках и упражнениях я везде убираю эризацию, так как считаю ее лишней. Добавить ее в речь намного проще, чем переучить уже изученное.

Существует еще диалект, который стоит внимания — это кантонский диалект. На этом диалекте говорят в Гонконге и в Китае, в провинции Гуандун (юг Китая). Также на этом диалекте говорят большинство китайцев, живущих за границей Китая — в США, Великобритании, Австралии и Канаде. Кантонский язык совершенно не похож на мандаринское наречие или на pǔtōnghuà. В нем 6 базовых тонов (не 4, как в мандарине), множество слэнговых и устойчивых выражений, а также намного меньше шипящих звуков. Так что, если вы интересуетесь китайским, живя среди англоговорящих — учите кантонский.

Чтобы найти свое место в обществе, человеку важно поддерживать общение, обмениваться идеями, изъявлять свои желания и оставлять отзывы. Для этого мы пользуемся своим главным инструментом - языком. В мире есть сотни разных языков. У каждого из них своя собственная история, фон, мелодия и ритм. Многие из нас когда-либо задавались вопросом, какие самые популярные и распространенные языки в мире? Эта подборка поможет вам узнать о них.

Мандаринский язык

На мандаринском говорит почти миллиард человек, он является одним из 6 официальных языков ООН. Есть 1200 миллионов вариантов этого языка. На нем говорят в северном и юго-западном Китае. Мандаринский относится к китайско-тибетской семье. Несмотря на позицию в верху списка, это вовсе не легкий язык. У мандаринского есть несколько диалектов, и у каждого есть много тонов, в результате которых у каждой области есть свой особый вариант языка.

Английский язык

Хотите верьте, хотите нет, английский находится на на первой позиции в списке самых распространенных и популярных языков мира. Он следует сразу за мандаринским, занимая 2-ю позицию. На английском языке говорят более чем 430 миллионов человек во всем мире. Он также является одним из шести официальных языков ООН. Относящийся к индоевропейской языковой семье, этот германский язык — глобальная лингва франка. В отличие от мандаринского, на котором, главным образом, говорят в особом географическом регионе, английский язык — первый язык во многих странах мира. Он распространен через все континенты и используется почти миллиардом человек, как второй язык. Так, или иначе, многие люди хотя бы частично, но знают этот распространенный язык.

Испанский язык

Испанский также входит в список официальных языков ООН. Он опустился со 2-й позиции на 3-ю только недавно. На испанском говорят более 410 миллионов человек. Этот романский язык родился от индоевропейской семьи и используется в качестве родного языка в Латинской Америке и Экваториальной Гвинее, помимо Испании. Испанский настолько популярен и распространен, что много испанских слов используется и в английском языке.

Язык Хинди

Хинди — один из официальных языков Индии. Это — санскритизированная ветвь хиндустанского языка с индо-арийскими и индоевропейскими корнями. На нем говорят миллионы местных жителей Индии. Хинди очень схожий с урду, родным языком Пакистана. Большое количество диалектов хинди распространено по всей Индии, со 180 миллионами говорящих на этом языке человек. Язык хинди распространяется также через болливудские фильмы, которые используют его в качестве лингва франка.

Бенгальский язык

Бенгальский язык, или бангла, является родным языком Бангладеш, а также Западной Бенгалии, южного Ассама и Трипуры в Индии. Государственные гимны Бангладеш, Индии и Шри-Ланки, а также национальные песни Индии — все это было написано на бенгальском. У этого языка долгая история развития с индо-арийских диалектов и санскрита. В то время, как бангла все еще сохраняет оригинальность, он также поглотил некоторые слова иностранных языков. Некоторые выдающиеся литературные работы написаны на бенгальском языке, включая работы Рабиндраната Тагора. Приблизительно 210 миллионов говорят на нем, делая бенгальский одним из самых популярных языков мира.

Португальский язык

На этом романском языке с индоевропейскими корнями говорят более чем 220 миллионов человек. Португальский является официальным языком в Бразилии, Мозамбике и распространен в нескольких других местах. На португальском говорят во многих странах мира.

Русский язык

Русский находится на 7 месте в списке самых популярных и распространенных языков мира. Этот славянский язык индоевропейского происхождения — один из шести официальных языков ООН. На русском говорят больше чем 150 миллионов человек не только в Российской Федерации, но и в других странах бывшего СССР, Балтийских странах и даже в Соединенных Штатах. Огромное количество выдающихся произведений литературы и фильмов были созданы на русском языке.

Язык Урду

Считающийся одним из самых благозвучных языков в мире, урду имеет общие корни с языком хинди, на котором говорят более 100 миллионов человек, главным образом в Пакистане и в 6 государствах Индии. Язык имеет близкое сходство с хинди и связан с мусульманами. Урду также принадлежит к языкам индо-европейской и индо-арийской семьи. Поэзия и песни на этом языке почитаются во всех уголках мира.

Индонезийский язык

Этот относящийся к австронезийским язык, на котором говорят в Малайзии и Индонезии, принадлежит к малайско-полинезийской семье. На нем говорит более 160 миллион людей, это официальный язык Индонезии.

Японский язык

Завершает список самых популярных языков мира японский. Приблизительно 125 миллионов человек разговаривают на этом языке. Он используется главным образом в Японии, а также некоторых других частях мира, где живут японские иммигранты.

Языки постоянно развиваются, поглощают новые слова, фразы и стиль с других языков, особенно английских. Но в сущности, у каждого языка есть своя собственная история, представляющая его собственным уникальным способом.

Китай - огромная страна с самым многочисленным населением. Сейчас здесь проживает более миллиарда человек. Наверное, поэтому на территории государства используют множество диалектов и наречий. Хотя здесь также есть и официальный язык, который употребляют в большинстве регионов. Также есть его устная разновидность и письменная. Итак, сегодня мы узнаем, имеет ли что-то общее мандаринский язык с цитрусами, а также где и кем он используется.

Откуда?

Говоря об этом наречии, стоит начать с главного. Севернокитайский язык является не просто самым употребительным в стране. Он также считается основной диалектной группой. Именно сюда относится и китайский мандаринский язык. Помимо того что к севернокитайскому относится и дунганский, чаще всего его именуют именно «мандарином» (от слова «путунхуа»). Это название, возможно, оправдано. Хотя мандаринский язык здесь занимает лишь часть группы. Но такое название севернокитайский получил благодаря западной литературе, в частности европейцам. В понимании жителей СНГ именно китайский язык - это севернокитайский, или его разновидность путунхуа.

Разнообразие севернокитайского

Как уже говорилось ранее, к этому наречию относится не только путунхуа (мандаринский), но и другие диалекты. Они все поделены на 8 подгрупп. Причем классифицированы благодаря районам республики. Например, есть северо-восточная подгруппа диалектов. Нетрудно догадаться, что её используют жители именно этого района Китая. Есть также пекинская подгруппа, на которой разговаривают жители столицы.

Есть, конечно, и более сложные объединения, по которым обычным людям трудно понять принадлежность носителей диалекта. Например, цзянхуайская подгруппа занимает небольшую территорию, которая расположена у реки Янцзы. Кроме всего прочего, есть чжунъюаньская, лань-инь, цзи-лу и цзяо-ляо подгруппы. Они занимают большую территорию. Но наиболее распространенной, пожалуй, можно считать юго-западную подгруппу. На фото, представленном ниже, темно-зеленым цветом окрашены те районы, где используется мандаринский диалект.

Дополнение

Наряду с мандаринским языком, в севернокитайской группе есть и менее распространенные. Например, цзиньскую речь использует лишь 45 миллионов человек. Они проживают в провинции Шаньси, а также в северной части Шэньси и Хэбэя.

Пекинская ветвь

Сюда входит семь основных диалектов. Из наиболее известных: пекинский и путунхуа (мандаринский язык). Помимо прочего, тут есть особые наречия, которые в принципе имеют схожие корни со стандартным китайским языком. Но все же они отличимы из-за своего распространения и носителей.

Существует карамайский, хайларский, чифэнский диалекты, а также наречия чэндэ и цзинь, о которых говорилось ранее. Все эти языковые формы принадлежат, в частности, к пекинской ветви и являются наиболее понятными для тех, кто изучается китайский язык, так как являются наиболее стандартизированными.

Официальность

Официальным языком КНР является китайский. Он имеет 10 диалектных групп. Для общения население использует нормативный китайский язык, который тут называется путунхуа. Его также используют в Сингапуре (хуаюй), а в Гонконге и на Тайване он именуется гоюй. Путунхуа обычно называют наречие, на котором говорят устно. В письменной речи стандарт называют байхуа.

Основа

Как уже говорилось ранее, путунхуа относится к пекинской диалекту, который принадлежит севернокитайской группе. Грамматика языка соответствует всем нормам, которые закреплены в литературных произведениях.

Название

Путунхуа может в разных регионах именоваться по-разному. Официальное название используют непосредственно в Пекине и близлежащей территории. Как уже говорилось ранее, в Сингапуре он называется хуаюй, так же как и в Малайзии. А вот в Тайване - гоюй. Путунхуа на Западе и вовсе получил странное название - мандаринский язык. Началось все именно с европейской литературы. Причем там любят называть так не просто путунхуа, а всю севернокитайскую группу.

Кроме того, на Западе часто используют для этого диалекта особый термин - Standard Mandarin. Он имеет множество вариантов: «мандарин», «мандаринское наречие китайского языка» и т. д. В России все же принято различать путунхуа и его родственные диалекты. А «цитрусовый» вариант вовсе не принят академическим сообществом. Хотя СМИ для «красного словца» любят использовать это название.

Португальские корни

Мандаринский обязан такому «цитрусовому» названию Португалии. Мало кто знает, что севернокитайский язык иногда называют гуаньхуа. Дословно это переводится так - «чиновничья речь». Это в очередной раз доказывает то, что путунхуа используется только образованными и очень начитанными людьми.

В Португалии часто высокопоставленных лиц называли «мандаринами», что означало «министр, чиновник». Во времена имперского Китая именно так португальцы именовали влиятельных людей. Поэтому немного позже появилась калька на гуаньхуа, а путунхуа получил неофициальное название - «мандарин».

Разновидность «мандарина»

Вообще, помимо того что путунхуа - очень распространенный диалект, он все же имеет несколько подгрупп. Это связано, прежде всего, с тем, что когда вводили его в качестве официального наречия, те районы, которые ранее не говорили ни на одном диалекте севернокитайского, переформатировали путунхуа в свой вариант. В итоге диалекты мандаринского языка, как уже говорилось ранее, распространены в других регионах. Среди них тайваньский гоюй, сингапурский хуаюй, а также разновидность путунхуа - гуаньдунский.

Историческая база

До путунхуа ранее использовалась неофициальная устная форма северного наречия - гуаньхуа. Есть вероятность, что она начала формироваться еще в 1266 году. Тогда китайскую столицу было перенесено на территорию современного Пекина. В то время начинала свое правление В 1909 году стал известен гоюй, который некоторые время был официальным стандартом. Позже он был переименован в путунхуа. Этот стандарт включал не только письменные, но и устные нормы.

Кто говорит?

Перед властью стояла задача: активнее распространять путунхуа как устный эквивалент речи в тех районах Китая, где используют другие диалекты. Этот вопрос даже был зафиксирован в китайской Конституции. Но сам процесс распространения происходит достаточно медленно. Ныне путунхуа используют на ТВ и радио, но всего половина населения страны может объясняться на этом языке. Лишь 18% используют наречие дома, в общении. А 42% жителей говорят на путунхуа в школе и на работе.

Чтобы контролировать этот вопрос, был введен экзамен, который показывает уровень владения диалектом. Определить, кто разговаривает на мандаринском языке, стало намного проще. Но оказалось, что результаты не такие, какие хотелось бы видеть спустя более 30 лет внедрения путунхуа.

Самым высоким показателем является уровень «1-А». Его присваивают тем, кто сделал менее 3% ошибок. Чаще всего на этот результат сдают экзамен урожденные пекинцы. А среди остального населения этот показатель встречается крайне редко. Если в Пекине его получили 90% экзаменованных, то ближайшим лидером стал город Тяньцзине с 25% сдавших.

Чтобы работать на радио и телевидении, можно сделать не более 8% ошибок, а это уровень «1-Б». Именно представители СМИ должны получить такой результат экзамена. Чтобы устроиться учителем китайской литературы, можно сделать не более 13% ошибок - уровень «2-А». Несмотря на такие удручающие показатели распространения путунхуа, все же понимать этот диалект способны многие китайцы. Хотя при этом они могут быть не способны говорить на этом наречии.

В Восток дело темное или когда создали китайский язык. Ч.2 (Мандаринский язык)

Официально считается, что в Китае проживает 56 национальностей, каждая из которых имеет свои язык и культуру. Подавляющее же число населения, примерно 91 процент, отнесено к нации Хань — собственно китайцев. Ханьский язык отличается большим разнообразием. Он состоит из многих сотен взаимно непонятных диалектов.

Диалекты ханьского отличаются друг от друга значительно больше, чем, скажем, отдельные языки романской группы. Вообще изучать китайские (ханьские) диалекты начали лишь в 30-ые годы 20 века. И к началу 60 годов их с горем пополам как-то систематизировали и классифицировали.

По современным представлениям ханьский (собственно китайский) делится на десять диалектных групп: северо-китайские диалекты (в западной терминологии «мандаринские диалекты»), диалекты: Ву, Ган, Сян, Мин, Хакка, Юэ, Джин, Хуйчжоу, Пинхуа.

Самой разнообразной считается диалектная группа Мин. В отличии от других диалектных групп, состоящих из множества взаимно непонятных диалектов, функционирующих в каждом районе, в пределах данной группы, многие сотни взаимно непонятных диалектов функционируют в каждой деревне.

При этом работа далека от завершения. Некоторые, так называемые, «области большого языкового разнообразия» до сих пор не изучены, существующие там диалекты не описаны. Ну, а некоторые диалекты, такие как Даньчжоу и Шаоджу тухуа, никак не поддаются классификации.

В общем Китай — страна гигантского языкового многообразия. Как говорилось в первой части, до 1909 года формально государственным языком в Циньской империи являлся маньчжурский язык. Первое время после покорения Китая маньчжурами все официальные документы империи писались на этом языке. Однако постепенно его употребление снижалось и уже в 18-19 веках маньчжурский язык мало кто понимал даже среди придворных.

Так при помощи какого языка осуществлялось управление огромной империей? При помощи, так называемого, «мандаринского» языка. Название происходит от португальского слова «мандарин», обозначающего должностных лиц китайской империи. Сами китайцы для обозначения этого языка использовали термин «гухуа», буквально «язык чиновников».

(Чиновник-мандарин)

Какого либо официального статуса «чиновничий язык» в Китайского империи не имел. Однако его знание было необходимо для продвижения чиновников по карьерной лестнице. Не было у языка и твердых правил. По легенде, в 1728 году император Юнчжень из-за специфического произношения ничего не понял из докладов чиновников из провинций Гуандун и Фуцзянь, и издал указ о создании «академий правильного произношения». Однако эти академии просуществовали недолго.

По традиции «мандаринский язык» основывался на диалекте города Нанкина. Однако в 19 веке, в него проникли элементы из столичного пекинского диалекта, постепенно выходившего на передовые позиции. Однако по некоторым данным, еще в начале 20 века статус «нанкинского мандаринского» был выше чем у «пекинского мандаринского». При помощи "мандаринского языка" велось делопроизводство, на нем общались чиновники из разных провинций страны. Простым людям даже из соседних китайских провинций общатся между собой было невозможно.

В 1909 году, находящаяся на закате императорская династия Цин, объявила государственным язык «гоюй», буквально «национальный язык», еще предстояло создать. О создании «национального языка» речь пойдет в следующей части.

(продолжение следует)


Самое обсуждаемое
Одиноки ли мы во Вселенной? Одиноки ли мы во Вселенной?
«Ректор спросил, хочу ли я неприятностей»: интервью с преподавателем, уволенным за показ фильма Навального «Ректор спросил, хочу ли я неприятностей»: интервью с преподавателем, уволенным за показ фильма Навального
Задания: биологические термины и понятия Задания: биологические термины и понятия


top