В своей речи люди довольно часто используют вводные конструкции, чтобы показать свое отношение к тому, о чем именно они рассказывают. При написании вводный оборот обязательно выделяется запятыми, а в устной речи такой оборот следует выделить интонационно. Рассмотрим подробнее некоторые правила и особенности использования данного вида конструкции.
Определение вводного оборота
Вводный оборот - это слова, словосочетания и целые предложения, которые отражают отношение говорящего к тому, о чем он рассказывает, либо указывают на Данные обороты входят в состав предложения, но не являются их членами, а также не вступают в синтаксическую связь с другими членами предложения и вообще не являются членами предложения.
Как определить вводные конструкции
Поскольку одни и те же слова могут выступать и как вводная конструкция, и как обычный член предложения, нужно знать, как именно можно определить такие обороты в русском языке. Примеры помогут лучше разобраться в данном вопросе:
- Во-первых, если выбросить из текста вводную конструкцию, то смысл текста не потеряется. Сравните: «Предприятие, возможно, уже реорганизовано» и «Предприятие еще возможно реорганизовать». В первом случае данное слово является вводным, поскольку смысл предложения не потеряется, что не относится ко второму варианту. Однако данный способ проверки не всегда правильный, поскольку структура может сохраниться. В данном случае следует обращать внимание на смысл фразы. Например: "Таким образом данная проблема была решена". Если под «таким образом» понимается «таким способом», то это не является вводным словосочетанием, если же понимается как «итак», то данный оборот речи следует считать вводным и его необходимо обязательно выделить запятой.
- Во-вторых, вводные слова не являются членами предложения и поэтому к ним либо от них невозможно поставить вопрос. Сравните: «Я, кажется, теперь все поняла» и «Она мне кажется немного уставшей». В первом случае задать вопрос к слову «кажется» невозможно, и в этом случае это вводное слово. Во втором случае можно задать вопрос «Что делает?», и слово «кажется» выступает в качестве сказуемого.
- В-третьих, одно вводное слово или словосочетание в предложении можно с легкостью заменить на другое, при этом смысл всего предложения не потеряется. Например: "Она, возможно, позвонила отцу сама и рассказала о случившемся". В данном варианте при замене «возможно» на «вероятно» смысл всего предложения не потеряется.
Также при использовании в качестве вводных конструкций некоторых слов и словосочетаний могут возникнуть небольшие трудности. Рассмотрим подробнее каждый из них.
Слова: кстати, вообще, короче, собственно, в сущности, по правде, точнее - в качестве вводных слов
Слова: кстати, вообще, короче, собственно, в сущности, по правде, точнее - будут использоваться в предложении как вводные, если к ним по смыслу можно будет добавить «говоря». Сравните: «Мы, кстати, собираемся завтра идти в лес» и «Данный наряд пришелся ей кстати». Очевидно, что в первом случае слово «кстати» является вводным, поскольку к нему можно добавить «говоря», и его необходимо выделить с двух сторон запятыми.
Особенности использования «однако» в качестве вводного слова
«Однако» может выступать как в качестве союза, так и в качестве вводного слова. Если «однако» можно вполне заменить на слово «но», то в этом случае оно является союзом. Например, мы хотели прийти в гости, однако плохая погода испортила нам все планы.
Если слово «однако» стоит в середине либо в конце предложения и не служит для связи двух сложных или частей предложения, то оно выступает в качестве вводного слова и обязательным является его выделение в тексте запятыми. Например, мы хотели прийти в гости, дождь, однако, испортил нам все планы.
«Наконец» в качестве вводного слова
«Наконец» может выступать как вводный оборот речи. В данном случае слово определяет порядок подачи информации автором. Например: "Во-первых, он молод, во-вторых, силен, наконец, он полон сил и энергии".
Если же «наконец» выступает в качестве обстоятельства времени и его можно заменить на «под конец» или «напоследок», то данное слово не является вводным. Например: Мы шли невероятно долго и наконец вышли в лесу.
Фразы, которые чаще всего воспринимают за вводные конструкции
Многие считают, что: буквально, авось, в добавок, будто, вдруг, в завершение, в конечном счете, ведь, вот, все таки, вряд ли, едва ли, даже, именно, исключительно, как будто, как раз, как бы, к тому же, небось, между тем, по предложению, по решению, по постановлению, примерно, приблизительно, поэтому, притом, почти, решительно, просто, якобы, словно - это вводные обороты, но это не так. Данные слова и словосочетания не выступают в качестве вводных конструкций и выделять их запятыми не нужно.
Виды вводных оборотов по их значению
Все вводные слова и словосочетания разделяются на несколько разрядов в зависимости от того, какие значения выражают вводные обороты речи. Примеры наглядно покажут отличия:
- Вводные обороты, которые выражают оценку степени достоверности информации (уверенность, сомнение): несомненно, конечно, бесспорно, по всей вероятности, само собой разумеется, по-видимому, действительно и другие. Например: "Все жители деревни, действительно, были очень милыми людьми".
- Слова, которые выражают обычность описанного события: случается, бывает, как водится, по обыкновению, как всегда, по обычаю и другие. Например: "Новогодний утренник проводится, как всегда, в актовом зале детского сада".
- Вводные конструкции, которые выражают эмоции и чувства говорящего: к радости, к счастью, к сожалению, к удовольствию, к удивлению, к несчастью, к изумлению, к прискорбию, к огорчению, к досаде, неровен час, странное дело, как нарочно, чего доброго. Например: "К моему удивлению, она собралась очень быстро, и мне не пришлось ее долго ждать".
- Вводные слова, которые указывают на последовательность мыслей: во-первых, во-вторых, с одной стороны, с другой стороны, следовательно, наоборот, наконец, напротив, в общем, однако, в частности, кстати сказать, кстати, итак, значит, следовательно, кроме того, таким образом, например, так. Например: "Ее улыбка свидетельствовала не о красивой жизни, а, напротив, старалась скрыть все ее несчастья".
- Часть вводных конструкций указывает на характер высказывания: одним словом, словом, вообще говоря, короче говоря, так сказать, иначе говоря, лучше сказать, другими словами, мягко выражаясь, грубо выражаясь, между нами говоря, по правде говоря, сказать по совести, смешно сказать и другие. Например: "По правде говоря, обед, приготовленный новым поваром, не произвел на меня большого впечатления".
- Вводные конструкции, указывающие на источник сообщаемой информации: по сообщению, по словам, по мнению, по сведениям, по слухам, по-твоему, по-моему, дескать, по моим расчетам, мол, как известно, с точки зрения и другие. Например: "По словам свидетеля, подозреваемый на момент совершения преступления находился дома".
- Вводные слова, которые направлены к читателю, чтоб привлечь его внимание: видишь, видите, понимаешь, понимаете, поймите, пойми, извините, вообразите себе, простите, сделайте милость, пожалуйста, помнишь, помните, помилуйте, согласитесь, послушайте, позвольте, заметьте себе и другие. Например: "Пельмени, согласитесь, одно из самых любимых блюд студентов и холостяков".
Части речи, в которых могут выступать вводные конструкции
Все виды вводных конструкций могут выступать в различных частях речи. По данному критерию вводные конструкции могут быть представлены в таких частях речи, как:
при использовании вводных конструкций
Как говорилось ранее, вводные словосочетания и слова в тексте с двух сторон выделяются запятыми. В некоторых случаях вместо одной из запятых будет использоваться тире. Если же вводное словосочетание не было реализовано полностью, то тире ставим после него. Например: "С одной стороны, меня не отпустили на вечеринку, с другой - я не могла ее никак пропустить, ведь там будут все мои друзья".
Если вводное слово расположено в тексте перед но перед всеми однородными членами предложения, то следует использовать тире вместо первой запятой. Например: "Телевизор, телефон, компьютер, холодильник - словом, вся техника в доме работала исправно, несмотря на значительные перепады напряжения утром".
Знаки препинания при использовании вводных предложений
Выделение в тексте вводных предложений можно несколькими способами:
- С помощью запятых. Например: "Она, я уверен, будет счастлива и без меня";
- С использованием скобок. Такой способ выделения используется, если вводное предложение выступает в роли дополнительных замечаний либо уточнений к тексту. Например: "Мое появление (я заметила) смутило всех окружающих";
- С помощью тире. Также используется, если вводное предложение - дополнительное замечание или уточнение к тексту. Например: "Покупатели - их было двое - вели себя очень сдержанно".
Употребление деепричастных оборотов и вводных конструкций
Люди иногда путают вводные обороты и другие речевые обороты в русском языке. Многие считают, что деепричастный оборот - это лишь вид вводного оборота, поскольку у этих типов конструкций много общего. Употребление деепричастных оборотов схоже с вводными предложениями, к тому же, если из предложения выкинуть деепричастный оборот, смысл предложения не поменяется, так же, как и при использовании вводных оборотов. Несмотря на это, данные виды конструкций имеют ряд отличий. Во-первых, деепричастный оборот отвечает на вопрос: «Что сделав?» и «Что делая?», а к вводному обороту поставить вопрос невозможно. Во-вторых, в предложении деепричастный оборот определяется обстоятельством, а вводные конструкции не являются членом предложения.
Отличия фразеологических и вводных оборотов
Также у людей часто вызывают сомнения предложения с Некоторые пытаются принять фразеологический оборот за вводный. Однако это не так. Фразеологический оборот - это устойчивое по структуре и составу, а также лексически неделимое словосочетание, которое воспринимается как единое целое.
В отличие от вводных конструкций, фразеологические обороты речи в русском языке на письме не должны вообще выделяться знаками препинания. Также к фразеологическому обороту возможно поставить вопрос, и, следовательно, данная конструкция является членом предложения. предложения с фразеологическими оборотами не стоит путать с предложениями с вводными конструкциями, ведь это предложения с разными типами конструкций.
Различие сравнительных и вводных оборотов
Помимо всех вышеописанных типов конструкций с вводными оборотами, часто путают сравнительные обороты и пытаются применить для них все правила, как для вводных. Такие конструкции сильно отличаются друг от друга. Сравнительный оборот, так же, как и фразеологический и деепричастный, является членом предложения, но выступает всегда в качестве сравнения. Сравнительные обороты в русском языке не всегда выделяются знаками препинания, поэтому можно совершить ошибку, перепутав сравнительный оборот с вводным.
Все вышеописанные виды оборотов и вводный оборот имеют одно общее сходство - это интонационное выделение. Именно такое выделение, в первую очередь, заставляет сомневаться при правильном определении вводной конструкции.
Использование в речи вводных конструкций просто необходимо, поскольку они указывают на эмоциональную насыщенность текста и показывают отношение говорящего к объекту разговора. Определить, а также правильно выделить в речи вводные обороты в русском языке не составит особого труда, если знать все несложные правила, которые были описаны в данной статье.
Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту
красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook
и ВКонтакте
Первое свидание - с одной стороны, это возможность встретить того самого человека. А с другой - та еще нервотрепка, которая в итоге ни к чему не приводит.
сайт расскажет о 7 ошибках, которые мы иногда совершаем на свидании, и способах их избежать. Читайте и встречайтесь, ведь это шанс познакомиться если не с тем самым, то просто с интересным человеком. А если после прочитанного все-таки останутся вопросы - держите универсальный совет-бонус в конце статьи .
7. Критика
Ваш партнер просит охладить красное вино? Считает, что последняя часть «Пиратов Карибского моря» была самой удачной? Не видит ничего зазорного в слове «ихний»? Сдержите желание объяснить, насколько глубоко он заблуждается. Первое свидание, собственно, для того и нужно, чтобы оценить человека и понять, по пути ли вам дальше. Перевоспитать партнера с первого раза не получится, а вот запомниться злобным педантом - легко.
- Совет: Не критикуйте!
6. Разговоры о бывших
Совет «не говори о бывших» по степени очевидности можно сравнить разве что с «не ешь суп вилкой». Но одно из исследований говорит о том, что люди часто поднимают тему своих предыдущих отношений на свидании. В результате у партнера создается впечатление, что им не заинтересованы . Вполне ожидаемое такое впечатление.
- Совет: Ну что тут посоветуешь-то? Просто не говорите о бывших, и все. Ведь со стороны это выглядит так, будто вы привели экс-партнера с собой на свидание.
5. Разговоры о работе
В беседах о работе люди нередко впадают в одну из двух крайностей: она либо слишком плохая, либо слишком хорошая. В первом случае вы выглядите неудачником . Во-втором - все эти восторженные рассказы про тренинги, воркшопы, брейнштормы и комьюнити кажутся попыткой в чем-то убедить в первую очередь самого себя.
- Совет: Вспомните какую-нибудь смешную историю, связанную с работой. Совсем безумных воспоминаний не нужно (например, про то, как офисный унитаз накрыли прозрачной пленкой), а вот самоирония не помешает (подойдет рассказ про какой-нибудь ужасный конкурс на корпоративе, в котором приходилось принимать участие).
4. Неправильная тема для беседы
Кроме бывших и работы, есть и другие темы, которые не рекомендуется обсуждать при встрече с малознакомым человеком. С человеком, которому вы хотите понравиться. Это проблемы со здоровьем или их отсутствие (в зожников не то чтобы сразу все влюбляются), религия или политика, избыток или недостаток денег. Отсутствие справедливости, настоящей любви, дешевой гречки - тоже нет, как и любые другие размышления о неидеальности этого мира.
- Совет: Известный специалист в сфере отношений составил 36 вопросов , которые помогут мужчине и женщине лучше узнать друг друга и проникнуться симпатией. Почитайте, наверняка вы найдете среди них идеи для диалога на первом свидании. Кстати, чтобы магия сработала на все сто, каждому по очереди нужно ответить на все вопросы и потом в течение 4 минут смотреть друг другу в глаза.
3. Неправильная одежда
Неправильная одежда - это все неудобное, не соответствующее времени суток или погоде, вызывающее, яркое или, напротив, слишком серое. Выбирайте классическую и удобную одежду (если это не бесформенный балахон), желательно красного цвета , и не прогадаете. И вот еще несколько советов.
- Советы женщинам: Количество голой кожи (или покрытой капроном, если холодно) не должно превышать 40 % в случае, если вы ищете длительные отношения. На каблуках шаг становится короче, а покачивание бедрами - сильнее. Это сводит мужчин с ума - мотайте на ус.
- У дамы в юбке или платье больше шансов произвести положительное первое впечатление. Соотношение между талией и бедрами, подстегивающее мужчин, - от 0,6 до 0,8. Одежда с запахом или горизонтальными полосами на бедрах, тонкие ремешки на талии и юбка-тюльпан вам в помощь.
- Советы мужчинам: Синие джинсы и белая футболка - именно это сочетание назвали оптимальным почти 70 % женщин. Если белый не вариант, то, помимо красного, прекрасный пол отлично реагирует на такие цвета , как фиолетовый, черный и синий.
- Больше всего дам раздражают слишком короткие брюки и слишком большие пиджаки. Более половины женщин отметили, что лучше, если от мужчины ничем не пахнет, кроме свежести. Такие дела, парни.
2. Отказ от алкоголя
Если свидание проходит в первой половине дня и на столе, кроме кофе с пирожными, ничего нет, то спиртное будет неуместным. Но если это ужин, который в любых других условиях сопровождается бокалом красного, то почему нет?
Немного (это ключевое слово) алкоголя поможет снять напряжение, и вы начнете вести себя по-настоящему. Это дорогого стоит и компенсирует многие ошибки. А вот когда мы пытаемся вести себя не так, как обычно, это приводит к зажатости в разговоре и поведении, что смотрится неестественно и даже ужасно. Кстати, заедать вино листьями салата - тоже про это.
- Совет: Выбирайте те напитки (да и блюда тоже), которые пробовали раньше, чтобы реакция организма не удивила вас. Всякие там горящие коктейли, при подаче которых бармен должен ударить вас по голове, оставьте на потом. Ну и даже самое легкое белое вино на пустой желудок - конечно же, табу.
1. Плохое настроение
Если настроение испортилось на свидании из-за ваших неоправданных ожиданий - тут ничего не попишешь, вставайте и уходите. Но явиться на встречу уже не в духе означает свести к минимуму вероятность того, что вас захотят увидеть во второй раз. Ведь в плохом настроении мы лишаемся нашего главного козыря - искренней улыбки .
- Совет: Если перед встречей что-то (или кто-то) вывело вас из равновесия, перенесите ее. И ничего страшного, что вы уже потратили уйму времени на подготовку. Лучше потратить это время еще раз, чем не дождаться приглашения на второе свидание. А по поводу неоправданных ожиданий - попробуйте не строить предварительных иллюзий, и тогда все будет намного проще.
Союз зато пишется слитно, по значению близок союзу но : Родина не ждала их, зато (но) они не могли жить без Родины (Пик.). Союз зато следует отличать от сочетания указательного местоимения то с предлогом за . Местоимение легко заменяется существительным или распространяется местоимением (за то самое ); к местоимению можно поставить вопрос за что?: Не за то (за что?) волка бьют, что сер, а за то (за что?), что овцу съел (посл.); ср, также: Клейцмихель... презирал его [Мельникова] за то , что этот человек, едва ли не главный создатель дороги, не сумел обогатить себя, а жил на одно жалованье (Пик.) - замена сочетания союзом но невозможна. - Наступает жара, и утренние голоса смолкают, зато (но) оживает мир насекомых (Прж.).
Союзы также и тоже пишутся слитно, являются синонимами и легко заменяют друг друга. Кроме того, они синонимичны союзу и , который может использоваться как средство различения этих союзов и сочетаний частицы же с наречием так или с местоимением то : так же и то же : Да ведь (и) чёрта тоже (также) никто не видел, а разве кто о нем скажет доброе слово? (Пик.) - замена союзов не меняет смысла предложения. Сочетания то же и так же нельзя заменить союзом и , а частицу же в них можно опустить, при этом смысл предложения не изменится. Кроме того, часто за сочетанием то же следует местоимение (союзное слово) что , а за сочетанием так же - наречие как ; иногда указанным сочетаниям предшествует местоименное слово всё (в роли усилительной частицы): Состояние больного сегодня то же, что и вчера ; ср.: состояние то, что и вчера ; Ее сильное, великолепное, тренированное тело сопротивлялось переходу в нуль-пространство почти так же, как у водителей ЗПЛ (Ефр.); ср.: так, как у водителей ; все так же, как у водителей ; В провале без глубин - как живется, милый? Тяжче ли, так же, как мне с другим? (Цв.); ср.: так ли, как мне с другим?
Примечание 1. В некоторых случаях разграничить подобные союзы и сочетания помогают общий смысл предложения или особенности его структуры. Ср.: В аудитории тоже слушали внимательно . - В аудитории то же слушали внимательно - в первом случае значение "и в аудитории слушали внимательно", а во втором - "то же самое слушали"; Один только месяц все так же блистательно плыл в необъятных пустынях роскошного украинского неба, и так же прекрасна была земля в дивном серебряном блеске (Г.) - в первой части возможно только раздельное написание, как и во второй, так как речь идет о красоте впечатлений, а не о перечислении действий.
Примечание 2. Всегда слитно пишется тоже в роли частицы: Тоже мне выдумал! Тоже мне помощник.
Союз чтобы
(чтоб
- разг.) пишется слитно, относится к подчинительным союзам с целевым или изъяснительным значением. Его следует отличать от сочетания местоимения что
с частицей бы
; в сочетании частицу бы легко опустить без изменения смысла предложения; ср.: Стоит внимательно прочесть хотя бы "Северный лес", чтобы
убедиться в этом
(Пауст.) - прочесть зачем? с какой целью? - целевой союз чтобы
; Скажу наперед, мне очень хочется, чтобы
моя биография показала бы: я жил, как писал, и писал, как жил
(Пришв.) - хочется чего? - изъяснительный союз чтобы
. - Он непременно хотел стать героем и для этого был готов сделать любое, самое страшное, что бы
ему ни предложили
(Сим.); ср.: что
ему ни предложили бы
; На что бы
(Г.); ср.: На что
, казалось, нужна была Плюшкину такая гибель подобных изделий?
Иногда выбор союза чтобы
или сочетания что бы
зависит от смысла предложения; ср.: Нет такой силы, чтобы
остановила его перед этими трудностями
- (нет...
для чего?) - целевые отношения, поэтому чтобы
- союз и перестановка невозможна.- Нет такой силы, что бы
остановила его перед этими трудностями.
- Нет такой силы,
что
остановила бы
его...
- возможна перестановка: нет силы какой? - определительные отношения, следовательно, возможен вариант раздельного написания что бы
.
Союзы притом
и причем
пишутся слитно, их надо отличать от сочетаний предлога с местоимениями при том
и при чем
. Союзы имеют присоединительное значение, синонимичны и легко заменяют друг друга; имеют синонимы да и
, вместе с тем
, к тому же
: Мне вздумалось завернуть под навес, где стояли наши лошади, посмотреть, есть ли у них корм, и притом
(причем, к тому же, вместе с тем) осторожность никогда не мешает
(Т.); Он вернулся через два часа и получил тот же ответ, причем
(притом, к тому же, вместе с тем) лакей как-то косо посмотрел на него
(Т.).
Сочетание при чем
употребляется в вопросительных предложениях или в сложноподчиненных предложениях при присоединении изъяснительных придаточных: При чем
здесь наши отношения?
; Я спросил его, при чем
здесь приезжие гости, если они никакого отношения к его работе не имеют
. Сочетание при том
предполагается в ответе на вопрос, содержащий сочетание при чем
: Наши отношения при том
, что я не смогу выступить с таким предложением
(ответ на вопрос: При чем
тут наши отношения?
).
Примечание. Сочетание ни при чем пишется в три слова: Правду говоря, здесь щука ни при чем . Она сюда не заплывала (Кр.).
Раздельное написание союзов
Раздельно пишутся пояснительные союзы то есть (сокращенно на письме обозначается т. е. ) и то бишь (разг.): Она была воспитана по-старинному, то есть окружена мамушками, нянюшками, подружками... (П.).
Раздельно пишутся составные союзы (состоящие из двух и более слов) для того чтобы, потому что, так как, так что, тогда как, в то время как и др.
Своим высказыванием французский писатель, правовед и философ Шарль Луи Монтескье поднимает проблему равенства людей в различных политических режимах, то есть способах организации политической системы, которые отражают отношения власти и общества.
Автор цитаты утверждает, что как в демократических, так и в деспотических государствах (с авторитарным или тоталитарным режимом) люди одинаково равны, но по разным причинам. В государстве с демократией все члены общества равны, потому что они являются источником власти, а в государстве с деспотическим режимом - потому что политическая элита с мнением народа не считается, для таких государств характерно отсутствие прав и свобод.
Я полностью согласна с высказыванием Монтескье, потому что, на мой взгляд, люди в демократическом и деспотическом государствах, действительно, равны, и это можно доказать историческими событиями и литературой.
В поэме Анны Ахматовой «Реквием» поэтесса описывает все потрясения, происходящие с людьми, во времена сталинских репрессий. Главная идея произведения - выражение масштабов народного горя. Основу произведения составила личная трагедия Анны Андреевны. Ее сына, Льва Гумилева, арестовывали трижды, а она, простаивая месяцами в тюремных очередях, пыталась узнать судьбу своего сына. Это время ярко отражает равенство всех людей перед непоколебимым законом: поэтов, ученых, известных деятелей и даже тех, кто занимает руководящие должности.
Но на данный момент Российская Федерация – это демократическое государство, которое постоянно стремится к улучшению качества жизни народа.
Каждый член нашего общества имеет большое количество прав и свобод, может избирать и быть избранным, все мы имеем право на личную неприкосновенность. Имея равные права, свободы и обязанности, мы являемся равными.
Шарль Монтескье абсолютно прав, ведь в любом государстве все члены общества равны, независимо от того, каким образом выражается это равенство. В демократическом государстве – это наличие большого количества прав и свобод, а в деспотическом – их отсутствие.
Обновлено: 2018-01-21
Внимание!
Спасибо за внимание.
Полезный материал по теме
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.