При царе горохе
«Это было при царе Горохе » говорят, имея ввиду «в стародавние времена», давным-давно. Но что это за царь Горох , почему именно горох, а не редис, например?
В отличие от многих других фразеологизмов и устойчивы х выражений, которые имеют понятное происхождение, у фразы При царе горохе нет однозначного толкования. Есть около десятка версий, из которых наиболее правдоподобными выглядят две
1. Выражение связывают с именем глупого царя из русской народной сказки
"В то давнее время, когда мир божий был наполнен лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь по имени Горох ".
2. Во времена становления русского государства, столицу Восточной Римской империи город Константинополь на Руси называли Царь-град. Возможно, объясняя какие-то вещи, действия, моду, обычаи русские говорили «по царегородски». Византия распалась и рухнула окончательно в 15-м веке. И когда впоследствии речь шла о чем-то, связанным с Царьградом или с временами Византии, в речи употребляли характеристику «по царегородски», то есть давно, тогда, когда еще существовала Византия. Выражение просто превратилось по похожести звучания в п ри царе Горохе . То есть давным-давно, в старину, невесть когда давно…
(1856, а как актуально!)
Другие интересные выражения из русской речи:
Газетная утка это заведомо неверная информация, опубликованная в газете. Проще говоря, вранье, вымысел, неправда. Цели газетных уток могут быть как вполне
Гадание на кофейной гуще возникло едва ли не одновременно с появлением кофе как напитка. Знаете ли вы, что родиной кофе является Эфиопия – страна на северо-востоке
Один из мифов о подвигах Геракла (великана из греческой мифологии, который под именем Геркулеса перекочевал к этрускам и римлянам) повествует о том, что во время
" О, нашел, что вспомнить! Да когда это было? Еще при царе Горохе!"
Бывает и такое выражение проскользнет в нашей речи.
Что это за царь, которого мы упоминаем?
Это некий фольклорный персонаж, дошедший до нас из народного творчества. Есть даже такая сказка про царя Гороха и множество всевозможных присказок.
Образ царя Гороха - это идеал: он миролюбив, шутлив, живется народу при нем хорошо, сытно и вольготно. Совсем нереальные вещи творились при нем:
«В давнее время, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, жил-был царь Горох, правитель глуповатый, но, как полагается сказочному монарху, добрый»
Сам царь напоминает образ скомороха, этакий правитель из народа. Имя Гороха можно связать с шутовством. Помните выражение " шут гороховый"? Оно происходит от названия пугала, которое ставили на гороховых полях, такое смешное и неказистое.
И правил этот царь так давно, что все и забыли, когда это было.
Осталась лишь одна ностальгия по тем временам.
Поэтому это выражение и упоминание данного царя и используют для определения давности времен.
Как, например, от рождества Христова.
Почему все же горох?
Есть несколько версий на этот счет:
Возможно все идет от поговорки, существовавшей еще в Древней Греции, которая переводится, как "древнее чем Кодр". (Кодр - царь Аттики, последний афинский царь, пожертвовал собой ради отечества.) Считается, что это имя чем-то созвучно с Горохом.
Может его имя связано с Покатигорошкем - русским богатырем, который родился из горошины, которую съела его мать.
Возможно происхождение от слово "грохот", и связано с громовержцем Перуном.
Или это видоизменение русского названия города Константинополя, на Руси этот город называли Царь-град. И считалось, что этот город как рай на земле, чудеснейшим местом, и его жители жили не иначе как по-царегородски.
А возможно, это просто народный юмор. Ведь такой добрый правитель существовал не только в русских сказках, но и в сказаниях других народов:
Польша - король Гвоздик.
Чехия - король Сверчок.
Англия - Тютелька и др.
Все эти имена уменьшительно-ласкательные, что говорит о том, что народ специально давал правителям имена - названия маленьких вещей, чтобы сделать их не грозными, а такими добрыми милашками.
Предлагаю заглянуть сюда и узнать:
- Что означает это выражение: "Гадать на бобах"?
- Почему в колыбельной поют: " баюшки-баю", что это значит?
Разг. Шутл. Издавна. Ф 1, 81 …
Времена ЦАРЯ ГОРОХА. Ирон. Незапамятные, очень отдалённые времена. Пахнет курной избой, коноплёй пахарь времён царя Гороха! лицо белое, безусое, а горло распухшее, голос сиплый (Бунин. Деревня) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВРЕМЯ - Времён очаковских и покорения Крыма. Книжн. Ирон. О чём л. очень давнем, давно минувшем. ШЗФ 2001, 45. /i> Из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». БМС 1998, 101. С незапамятных времён. Разг. Очень давно. БМС 1998, 101. Со времён царя Гороха.… … Большой словарь русских поговорок
издавна - См … Словарь синонимов
Russian sayings - give an insight into many aspects of Russian history, culture, and national character. The Russian language is replete with many hundreds of proverbs (пословица IPA|/pʌˈslovitsʌ/) and sayings (поговоркa IPA|/pəgʌˈvorkʌ/). These were already… … Wikipedia
Летучий корабль (повесть) - Летучий корабль Обложка издания 2002 года
давно - Давным давно, давнехонько, давнешенько, издавна, сыздавна, издревле, исстари, искони, испокон веков, испокон века (веку), с давних, незапамятных времен. Встарь, в старину, древле, прежде. Давно до этого, задолго до этого события. Много с тех пор… … Словарь синонимов
1967 год - Годы 1963 · 1964 · 1965 · 1966 1967 1968 · 1969 · 1970 · 1971 Десятилетия 1940 е · 1950 е 1960 е 1970 е · 1980 е … Википедия
Башкирская Автономная Советская Социалистическая Республика - (Башкорт Автономиялы Совет Социалистик Республикасы) Башкирия (Башкортостан). В составе РСФСР. Образована 23 марта 1919. Площадь 143,6 тыс. км2. Население 3819 тыс. чел. (1970, перепись). В Б. 53 сельских района, 17 городов, 38 посёлков… … Большая советская энциклопедия
Книги
- Финансовая энциклопедия , Г.Я. Сокольников. Энциклопедический словарь финансиста времён НЭПа. В настоящее время применимость под вопрсом. Хотя способы крысятничества (финансовые схемы, если выражаться возвышенным штилем) скорее всего… Купить за 2290 грн (только Украина)
- Финансовая энциклопедия , Г.Я. Сокольников. Энциклопедический словарь финансиста времён НЭПа. В настоящее время применимость… под вопрсом. Хотя способы крысятничества (финансовые схемы, если выражаться возвышенным штилем) скорее всего…
Имя царя Гороха упоминается в русских сказках, например, одна начинается так:
Однако почему властителя зовут Горох, остается непонятным, а связь с локальными вариантами сюжета о «войне грибов» могла возникнуть после его сложения .Напишите отзыв о статье "Царь Горох"
Примечания
- Горох // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль . - 2-е изд. - СПб. : Типография М. О. Вольфа , 1880-1882.
- Афанасьев А. Н. . - М .: Современный писатель, 1955. - С. 264.
- - статья из Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003.
- Журавлёв, Анатолий . Учительская газета (6 октября 2009). Проверено 13 января 2014.
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева. - Academia, 1936. - Т. 1.
- Е. Л. Вилинбахова // Материалы XXXVIII Международной Филологической конференции. - 2009.
- Кузнецова Т. Б., Лукинова Н. Н. // Материалы XIII региональной научно-практической конференции «Педагогическая наука и практика - региону» / Под ред. Л. Л. Редько, С. В. Бобрышова. - Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2011. - С. 244 . - ISBN 978-5-91090-080-0.
- Новиков, Леонид . Известия (16 марта 2006). Проверено 13 января 2014.
Ссылки
- Алексей Шестопалов. (сентябрь 2008). - Подборка существовавших версий происхождения устойчивого сочетания.
Отрывок, характеризующий Царь Горох
– Успеется, Изидора! У Вас ещё будет на это время. И многое будет зависеть от того, как Вы себя поведёте, дорогая моя. А пока Ваша дочь пойдёт со мной. Я скоро вернусь к Вам, и очень надеюсь – Вы будете говорить по-другому...В мою уставшую Душу прокрался ледяной ужас смерти...
– Куда Вы ведёте Анну?! Что Вы от неё хотите, Ваше Святейшество?– боясь услышать ответ, всё же спросила я.
– О, успокойтесь, моя дорогая, Анна пока ещё не направляется в подвал, если это то, о чём Вы подумали. Перед тем, как что-то решать, я сперва, должен услышать Ваш ответ... Как я уже говорил – всё зависит от Вас, Изидора. Приятных вам сновидений! И пропустив Анну вперёд, сумасшедший Караффа удалился...
Подождав несколько очень долгих для меня минут, я попыталась мысленно выйти на Анну. Ничего не получалось – моя девочка не отвечала! Я пробовала ещё и ещё – результат был тем же... Анна не отзывалась. Этого просто не могло было быть! Я знала, она точно захочет со мной говорить. Мы должны были знать, что будем делать дальше. Но Анна не отвечала...
В страшном волнении проходили часы. Я уже буквально падала с ног... всё ещё пробуя вызвать мою милую девочку. И тут появился Север...
– Ты напрасно пытаешься, Изидора. Он поставил на Анну свою защиту. Я не знаю, как тебе помочь – она мне неизвестна. Как я уже говорил тебе, её дал Караффе наш «гость», что приходил в Мэтэору. Прости, я не могу помочь тебе с этим...
– Что ж, спасибо тебе за предупреждение. И за то, что пришёл, Север.
Он мягко положил руку мне на голову...
– Отдыхай, Изидора. Сегодня ты ничего не изменишь. А завтра тебе может понадобиться много сил. Отдыхай, Дитя Света... мои мысли будут с тобой...
Последних слов Севера я почти уже не услышала, легко ускользая в призрачный мир сновидений... где всё было ласково и спокойно... где жил мой отец и Джироламо... и где почти всегда всё было правильно и хорошо... почти...
Мы со Стеллой ошеломлённо молчали, до глубины души потрясённые рассказом Изидоры... Конечно же, мы наверняка были ещё слишком малы, чтобы постичь всю глубину подлости, боли и лжи, окружавших тогда Изидору. И наверняка наши детские сердца были ещё слишком добры и наивны, чтобы понять весь ужас предстоящего ей и Анне испытания... Но кое-что уже даже нам, таким малым и неопытным, становилось ясно. Я уже понимала, что то, что преподносилось людям, как правда, ещё совершенно не означало, что это правдой и было, и могло на самом деле оказаться самой обычной ложью, за которую, как ни странно, никто не собирался наказывать придумавших её, и никто почему-то не должен был за неё отвечать. Всё принималось людьми, как само собой разумеющееся, все почему-то были этим совершенно довольны, и ничто в нашем мире не становилось «с ног на голову» от возмущения. Никто не собирался искать виновных, никому не хотелось доказывать правду, всё было спокойно и «безветренно», будто стоял в наших душах полный «штиль» довольства, не беспокоимый сумасшедшими «искателями истины», и не тревожимый нашей уснувшей, забытой всеми, человеческой совестью...
Искренний, глубоко-печальный рассказ Изидоры омертвил болью наши детские сердца, даже не давая время очнуться... Казалось, не было предела бесчеловечным мукам, причиняемым чёрствыми душами уродливых палачей этой удивительной и мужественной женщине!.. Мне было искренне боязно и тревожно, только лишь думая о том, что же ждало нас по окончании её потрясающего рассказа!..
Я посмотрела на Стеллу – моя воинственная подружка испуганно жалась к Анне, не сводя с Изидоры потрясённо- округлившихся глаз... Видимо, даже её – такую храбрую и не сдающуюся – ошеломила людская жестокость.
Да, наверняка, мы со Стеллой видели больше, чем другие дети в свои 5-10 лет. Мы уже знали, что такое потеря, знали, что означает боль... Но нам ещё предстояло очень многое пережить, чтобы понять хоть малую часть того, что чувствовала сейчас Изидора!.. И я лишь надеялась, что мне никогда не придётся такого на себе по-настоящему испытать...
Я зачарованно смотрела на эту прекрасную, смелую, удивительно одарённую женщину, не в силах скрыть навернувшихся на глаза горестных слёз... Как же «люди» смели зваться ЛЮДЬМИ, творя с ней такое?!. Как Земля вообще терпела такую преступную мерзость, разрешая топтать себя, не разверзнув при этом своих глубин?!.
Изидора всё ещё находилась от нас далеко, в своих глубоко-ранящих воспоминаниях, и мне честно совсем не хотелось, чтобы она продолжала рассказывать дальше... Её история терзала мою детскую душу, заставляя сто раз умирать от возмущения и боли. Я не была к этому готова. Не знала, как защититься от такого зверства... И казалось, если сейчас же не прекратится вся эта раздирающая сердце повесть – я просто умру, не дождавшись её конца. Это было слишком жестоко и не поддавалось моему нормальному детскому пониманию...
Но Изидора, как ни в чём не бывало, продолжала рассказывать дальше, и нам ничего не оставалось, как только окунутся с ней снова в её исковерканную, но такую высокую и чистую, не дожитую земную ЖИЗНЬ...
Проснулась я на следующее утро очень поздно. Видимо тот покой, что подарил мне своим прикосновением Север, согрел моё истерзанное сердце, позволяя чуточку расслабиться, чтобы новый день я могла встретить с гордо поднятой головой, что бы этот день мне ни принёс... Анна всё ещё не отвечала – видимо Караффа твёрдо решил не позволять нам общаться, пока я не сломаюсь, или пока у него не появится в этом какая-то большая нужда.
1. Оборот связывается с именем доброго глупого царя из русской сказки (ср.:"В то давнее время, когда мир Божий был наполнен лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь по имени Горох".
А.Н.Афанасьев. Русские народные сказки, т. 1, 1936). Берков 1980, 119; Фомина, Бакина 1985,24; Афонькин 1985, 191; Ашукины 1987, 282.
2. Выражение, по-видимому, является переделкой очень распространенной греческой поговорки, употреблявшейся также для обозначения глубокой старины: presbyteros, т. е. "более старший (или более древний), чем Кодр" (мифический царь Аттики). Возможно, что какой-нибудь грамотей переделал имя Кодрос на Горох, передавая греческое выражение по-русски и руководствуясь при этом лишь некоторым созвучием: Ко(д)ро -- Горо... Тимошенко 1897, 143--144.
3. Возможна связь царя Гороха с мифическим богатырем Покати-горошком, родившимся из горошины, проглоченной царицей (А.Н.Афанасьев). Подарок ученым на 1834 г. Тимошенко 1897, 143--144.
4. Оборот каламбурного происхождения, плод народной шутки. Царь Горох в качестве исторического лица столь же неправдоподобен, как говорящие звери, молочные реки с кисельными берегами или летающие жареные куропатки. Именно неправдоподобность существования такого правителя и создает значение. Характерно, что и в других славянских языках встречаем выражения с забавными фразеологическими именами государей, ср.: бел. За королем Гарохам; укр. за царя Гороха; рус. диал. при царе Косаре (Копыле); пол."при короле Сверчке", "при короле Гвоздике"; чеш. "при короле Голыше", "при Марии Теремтете" (т. е. никогда не существовавшей королеве). Мокиенко 19746,105--107; Мокиенко 1975,147-148; Мокиенко 1979, 21; Мокиенко 1980,155.
Фразеологизмы при царе Копыле и при царе Косаре являются точными диалектными соответствиями выражения при царе Горохе. Копыл означает в говорах "деревянная перекладина в санях" или просто "деревянная палка". Диал. косарь - "тяжелый нож, сделанный из обломка косы для расщепления лучины". При образовании выражения при царе Косаре сыграла свою роль рифма царь - косарь и, возможно, ассоциация с церковно-славянским словом кесарь, по-народному осмысленным. Мокиенко 1975,147.
5. Имя царя Гороха было табу бога Перуна, подобно тому, как у древних германцев горох был посвящен богу грома. Имя Горох объяснено Афанасьевым через общность слов грохотать и грохот -- восх. к *gorch, который, в свою очередь, получился из *gors: s>>х; or>>oro. Кондратьева 1983, 40--41.
6. Есть и менее романтические версии: пишут также, что война царя Гороха с опятами - это характерные проявления метеоризма после употребления гороховой каши в пищу.
7. "По царегороцки" то есть по-царьградски (по-константинопольски) - относится ко времени существования Византии. В разговорном обиходе это выражение могло просто и довольно быстро видоизмениться в "царя Гороха". Таким образом, при царе Горохе - это во времена существования Византии, второго Рима, то есть до возвышения Рима Третьего - Московской Руси (15-го век). Становится объяснима и ирония - "при царе Горохе" - очень давно, при старых порядках, когда московские цари были всего лишь великими князьями, подданными Орды, а русских епископов назначали в Царьграде.