И.М. Тронский. История античной литературы: Плиний Младший

   И.М. Тронский. История античной литературы: Плиний Младший

К. ПЛИНИЙ СВОЕМУ ТАЦИТУ - ПРИВЕТ! (VI, 16) [Письмо о гибели города Помпеи и о смерти Плиния Старшего.] 1. Ты просишь меня описать тебе гибель моего дяди, для того чтобы ты мог с тем большей точностью поведать об этом потомству. Я очень тебе признателен: предвижу, что смерти его суждена бессмертная слава, если ты прославишь ее в твоих работах. 2. Хотя он нашел свой конец одновременно с уничтожением стольких прекрасных местностей, с памятным по своему несчастью разрушением целых городов, с гибелью их населения, в силу чего ему суждена вечная память; хотя он и сам написал много произведений, которые переживут многие века, но непреходящей памяти о нем много будет содействовать также и вечная слава твоих произведений. 3. Счастливым считаю я тех, которым богами дано в удел или совершить что-либо такое, что заслуживает быть записанным на скрижалях истории, или написать об этом, и притом так, что оно должно быть всеми прочтено; но, конечно, самые счастливые те, которым суждено и даровано судьбой и то и другое. В числе этих последних будет и мой дядя, благодаря и своим книгам и твоим. С тем большей готовностью я исполню твою просьбу и даже сам настойчиво прошу тебя о том же. 4. Он был в Мизене {Римская военная гавань около Неаполя.}, где командовал флотом. За девять дней до сентябрьских Календ , приблизительно в 7 часов дня [в 1 час пополудни], моя мать сообщила ему, что появилась туча, необычайная и по своей величине и по внешнему виду. 5. Перед тем он, погревшись на солнце, принял холодную-ванну, после чего наслаждайся, отдыхая и занимаясь. Он тотчас поднялся, потребовал сандалии, взошел на возвышенное место, откуда лучше всего можно было наблюдать это явление. Над какой горой поднималась она, эта туча, - для наблюдающих издали было трудно решить; спустя некоторое время стало известно, что это был Везувий. И вот эта туча, поднимаясь кверху в воздух, больше всего по образу и подобию могла быть, сравнена с сосной. 6. Возносясь к небу, как исполинский ствол, она наверху расходилась как будто какими-то ветвями. Может быть, сильный ветер поднял ее кверху, а затем стих, и она остановилась, потом же под действием собственной тяжести стала, изгибаясь, раздаваться в ширину. Она казалась то белой, то грязновато-черной, то с пятнами разных цветов, как будто она, состояла из земли или пепла. 7. Мой дядя, как ученый-исследователь, решил, что ему важно ознакомиться с таким важным явлением с более близкого места. Он велит приготовить свой быстроходный либурнский корабль; он предлагает мне, если я хочу, отправиться с ним. Я ответил, что предпочитаю заниматься: как раз перед тем он сам дал мне одно письменное задание. 8. Он уже выходил из дому, как получил записку от Ректины {Имя, нам неизвестное.}, крайне испуганной угрожающей опасностью (ее вилла находилась поблизости от Везувия, и бежать и спастись оттуда можно было только на кораблях): она умоляла спасти ее от такой страшной опасности. 9. Тогда он изменил свое решение, и то, что он начал делать ради научного интереса, он решил выполнить, побуждаемый, как герой, своим великодушием. Он велит спустить квадриремы {Большие военные корабли с четырьмя рядами весел, один над другим.}, садится на одну из них сам, с тем чтобы подать помощь не только Ректине, но и многим другим жителям, густо заселившим это очаровательное место. 10. Он спешит туда, откуда бегут другие. Прямым путем, никуда не сворачивая, он стремится в это опасное место, до такой степени чуждый страха, что все изменения этого страшного явления, как только он их замечал, тотчас же диктовал [своему секретарю] и сам записывал свои наблюдения. 11. Уже на корабли падал пепел, более густой и более горячий по мере того, как приближались [к берегу]; уже падали куски пемзы и черные, обожженные и потрескавшиеся от силы огня камни. Море внезапно обмелело, и берега стали недоступны, загроможденные обломками горы. Поколебавшись один момент, не повернуть ли ему назад, - да и кормчий советовал ему это сделать, - он тотчас приказывает ему: "Смелым счастье - покров и защита {Энний ("Макробий", VI, 1, 62).}: правь к Помпониану" {Вероятно, один из его старших офицеров (навархов), командовавший отделением флота в Кумской бухте. Этим объясняются дальнейшие военные термины.}. Он был в Стабиях, в местности, отделенной небольшим заливом, так как море катило здесь свои волны, вдаваясь внутрь материка мягким изгибом. Сюда, так как опасность еще не была близкой, но уже была видимой и по мере усиления могла наступить очень скоро, Помпониан тревогой собрал на корабли свою команду, готовый бежать, как только спадет противный ветер. Но для моего дяди он был очень благоприятным: пользуясь им, он подплыл сюда, обнял своего трепещущего друга, утешает, уговаривает его; и чтобы успокоить его страх своим спокойствием, велит нести себя в баню? Он вымылся, возлег на ложе, стал обедать, был веселым или, что в равной мере указывает на величие его души, казался веселым. 13. Между тем во многих местах с горы Везувия стали сиять широкие потоки огня и высоко подниматься зарева, блеск и яркость которых усиливались еще мраком ночи. Успокаивая страх собравшихся, дядя все время говорил, что горят пустые жилища и строения, покинутые под влиянием паники местными поселянами. Затем он лег спать и заснул самым настоящим образом, так как его дыхание, тяжелое и хриплое вследствие его тучности, было ясно слышно тем, которые держались у порога его комнаты. 14. Но вот двор, через который был вход в помещение, до такой уже степени наполнился пеплом, смешанным с кусками пемзы, так поднялась его поверхность, что если бы дядя дольше оставался в спальне, то ему уже не было бы оттуда выхода. Его будят; он выходит и присоединяется к Помпониану и другим, которые бодрствовали. 15. Они вместе совещаются, укрыться ли им в доме, или держаться снаружи. Дело в том, что от частых и сильных подземных ударов здания шатались и, как бы сорванные со своих оснований, казалось, то двигались в разных направлениях, то опять возвращались на прежние места. 16. С другой стороны, было страшно оставаться под открытым небом ввиду падения камней, правда, легких и изъеденных огнем. Из двух опасностей выбрали вторую. У дяди один довод был побежден другим [более разумным] доводом, у остальных [потерявших голову] - страхом страх. Они привязывают к головам полотняными лентами маленькие подушки : это была их защита от падающих камней. 17. В других местах уже начинался день, здесь же была ночь, более темная и глубокая, чем все другие ночи, озаряемая как бы отблеском факелов, многочисленными вспышками всякого рода огней. Дядя решил идти на берег и посмотреть вблизи, не успокоилось ли море; но оно было все таким же бурным и неблагоприятным [вследствие противного ветра]. 18. Там он лег на разостланное покрывало; несколько раз он требовал холодной воды и пил. Наконец огни и предвестник огней - запах серы - обратили других в бегство, и его заставили встать. 19. Он поднимается, опираясь на двух молодых рабов, и в то же мгновенье падает мертвым. Как я думаю, слишком густая мгла, которой был наполнен воздух, прервала его дыхание, и он задохнулся, так как от природы у него грудь была слабой, и он часто страдал одышкой. 20. Когда вновь вернулся к нам дневной свет [а это было на третий день после этого события], тело его было найдено невредимым, нетронутым, в той же одежде, в которой он был в тот день; по внешнему виду он был более похож на отдыхающего, чем на мертвого. 21. В это время я и моя мать оставались в Мизене. Но это уже не относится к интересующему тебя событию: ведь ты хотел знать только о его смерти. 22. На этом я кончаю свое письмо; прибавлю только одно, что изложил я тебе все, в чем я сам принимал участие и что мог слышать тотчас же, когда под свежим еще воспоминанием о случившемся передают события наиболее верно. Возьми отсюда главнейшее. Ведь одно дело письмо, другое - историческое повествование; одно дело письмо другу, другое - писать для широкой публики. Будь здоров!

В Википедии есть статьи о других людях с именем Плиний.

Плиний Младший

Плиний Младший (полное имя: Гай Плиний Цецилий Секунд ; лат. Gaius Plinius Caecilius Secundus ) (приблизительно 61-113) - древнеримский политический деятель и писатель, адвокат.

Биография

Родился в 61 или 62 году в городе Комо в богатой семье. Отец - Луций Цецилий Цилон занимал важную должность в муниципалитете, мать - Плиния, была сестрой Плиния Старшего - известного античного государственного деятеля и автора энциклопедической «Естественной истории». Плиний рано потерял отца и был усыновлён своим дядей, который дал ему превосходное образование. Также учителем Плиния был Виргиний Руф, древнеримский военный и политический деятель, несколько раз отказавшийся от титула императора, предлагаемого ему солдатами.

В начале 70-х годов Плиний Младший переехал в Рим, где учился красноречию в риторской школе под руководством Квинтилиана и Никета Скодры. В возрасте 18 или 19 лет впервые занялся адвокатской деятельностью в суде центумвиров.

Плиний хорошо зарекомендовал себя и прошёл весь курс государственных магистратур (curosus honorum ): В 81 году был назначен жрецом культа императора, в 82 г. - военным трибуном в Сирии, в 83 году - начальником конницы, в 89 - квестором, в 92 - претором, в 94 - префектом воинской казны. Все эти посты Плиний занимал во время правления Домициана, и только смерть принцепса спасла его от казни по доносу. При императоре Нерве был назначен префектом Сатурновой казны.

Император Траян включил Плиния в круг своих приближённых. В 100 году Плиний был назначен консулом, в 103 году избран в авгуриатную коллегию.

Занимал ответственную должность смотрителя Тибра (superintendens ). До последнего времени не оставлял адвокатскую практику и участвовал в судах по делам провинций. Будучи трижды женат (имеются письма, адресованные его последней жене - Кальпурнии), детей не имел. Был владельцем нескольких вилл в Италии, в том числе двух - недалеко от его родного города Комо с названиями «Трагедия» и «Комедия». До сих пор делаются попытки реконструировать эти виллы по описаниям самого Плиния. Большую часть времени проводя в Риме, Плиний не забывал о жителях Комо, был патроном этого города и жертвовал много денег на его развитие. На его средства в Комо была построена библиотека.

В 110 году Плиний был назначен императорским легатом в провинцию Вифиния с ответственным заданием по искоренению коррупции, однако там скоропостижно скончался. Точная дата смерти Плиния и место погребения неизвестны.

Письма Плиния

Между 97 и 109 годами Плиний опубликовал 9 книг своих писем. Все они дошли до нашего времени, и являются образцами эпистолярного жанра. Письма адресованы разным людям: с кем-то Плиний делится повседневными заботами, с кем-то рассуждает о поэзии, с кем-то обсуждает политические события. Письма Плиния являются незаменимым источником информации о жизни и устройстве Римской империи времён Домициана, Траяна и Нервы.

В своих письмах к Тациту Плиний рассказывает об извержении Везувия в 79 году, свидетелем которого он был (Письма, VI-16, VI-20). Он описывает огромное облако, поднявшееся над кратером вулкана, град из пепла и камней и землетрясение, приведшее к цунами. Плиний описывает смерть своего дяди, который поспешил исследовать это явление природы. Сначала он отправился туда с эскадрой, которой тогда командовал, но затем сошёл на берег, где «от густых испарений ему перехватило дыхание и закрыло дыхательное горло».

Десятый том писем Плиния содержит его переписку с императором Траяном, с которым он состоял в доверительных отношениях. Плиний советуется с принцепсом по делам в Вифинии, сообщает о фактах коррупции. Также в письмах Плиния Траяну содержится одно из наиболее ранних упоминаний (недоступная ссылка с 26-05-2013 (715 дней) - история , копия ) о христианах. Плиний рассказывает о некоторых христианских обрядах, о том, с какой стойкостью христиане отстаивали свою религию и не желали почитать культ императора. Плиний сомневается, стоит ли ему руководствоваться анонимными доносами для обвинения христиан, и спрашивает совета у императора. Траян оправдывает его подход и советует не обращать внимания на доносы.

Ораторское искусство Плиния и другие библиографические памятники

В 14 лет Плиний написал свою первую трагедию (на древнегреческом языке), она упоминается в его письмах: «не знаю, что это было; называлось трагедией» (Письма, VII-42). Много внимания Плиний Младший уделял своим стихам, которые, по его уверениям, современниками ценились так же высоко, как и поэзия Тацита, однако не сохранились до нашего времени.

Плиний был превосходным оратором. В своих письмах он много внимания уделяет нюансам ораторского искусства, различиям между аттицизмом и азианизмом. В его сочинениях заметно подражание Цицерону. Многочисленные судебные речи Плиния издавались и пользовались популярностью, в том числе обвинительная речь против испанского наместника Бебия Массы, однако до нас дошёл только «Панегирик императору Траяну» - хвалебная речь, которую Плиний произнёс после своего избрания консулом. В ней Плиний повествует о нововведениях Траяна в области законов, торговли, военной дисциплины и правосудия. Несмотря на явную лесть (такие хвалебные речи были обязательны при вхождении в дарованную императором должность), Плиний, в целом, объективно оценивает правление Траяна. В своих письмах он называет его «Наилучшим принцепсом» (optimus princeps ).

Переводы

Панегирик Плиния переводил Епифаний Славинецкий, перевод не сохранился.

Русские переводы:

  • Слово похвальное Императору Траяну, говоренное Римским Консулом Каием Плинием Цецилием Вторым . / Пер. А. Нартова. СПб, 1777.
  • Похвальное слово императору Траяну. / Пер. И. Толмачева. СПб, 1820.
  • Переписка Младшего Плиния с императором Траяном. СПб, 1863.
  • Плиний Младший . Переписка с Траяном. / Пер. В. С. Соколова. // ВДИ. 1946. № 2.
  • Письма Плиния Младшего / Пер. М. Е. Сергеенко (кн. I-VI, X), А. И. Доватура (кн. VII-IX), В. С. Соколова («Панегирик Траяну») 1-е изд. М.-Л., 1950.
  • Письма Плиния Младшего: Книги I-X = Plini Secvndi Epistvlarvm: Libri I-X / Издание подготовили М. Е. Сергеенко, А. И. Доватур; Отв. ред. А. И. Доватур (†); Академия наук СССР. - Изд. 2-е, перераб. - М .: Наука, 1982. - 408 с. - (Литературные памятники). - 50 000 экз. (в пер.)

Другие переводы:

  • В серии «Loeb classical library» письма и «Панегирик» изданы в 2 томах (№ 55, 59).
  • В серии «Collection Budé» письма и «Панегирик» опубликованы в 4 томах (издание завершено в 2009 году).

Гай Цецилий Плиний Секунд Младший (ок. 61-113 гг.), усыновленный своим дядей (Плинием Старшим) и имевший в момент его гибели от извержения Везувия 17 лет от роду, учился красноречию у Квинтилиана , завершил свое образование изучением философии, потом посвятил себя государственной службе. Это было при императоре Домициане . Один из коварных доносчиков взвел на Плиния обвинение, подвергавшее жизнь его большой опасности, но убийство Домициана спасло его. Плиний Младший заслужил расположение императора Траяна , который сделал его консулом, а через два года назначил правителем Вифинии. Он был человек с хорошим состоянием, очень образованный, имел благородный характер, оставался чист от господствующих пороков, пользовался своею властью и доверием императора, чтобы приносить обществу пользу, отвращать по возможности зло. Его сострадательность и гуманность распространялись даже на несвободных людей в его имениях; но он далеко уступал своему другу Тациту твердостью характера, любовью к свободе и вообще не имел гражданской доблести старого времени.

«Счастье было очень благосклонно к Гаю Плинию Младшему, – говорит учёный Бернгарди. – Могущественные люди и сам император были расположены к нему; он имел хороших друзей, любил и часто имел возможность оказывать им услуги, был богат, был счастлив и в первом, и во втором браке; жизнь его была спокойная, полная радостей. Словом, он был благородный светский человек, старавшийся жить спокойно; глубоких недугов своего времени он не понимал». Подражая Цицерону , он любил употреблять часы приятного досуга на переписку с друзьями. Деликатный, изящный тон писем Плиния Младшего дает высокое понятие об образованности того времени. Они принадлежат к лучшим памятникам серебряного века римской литературы; но по искусственности и приукрашенности их изящества, по придворному характеру их мыслей, мы видим, что тогда уже миновало время свободной, мужественной умственной деятельности».

Плиний усиленно старается подражать в своих письмах Цицерону. Сравнивая эти подражания с образцами, мы ясно видим, как велика была перемена, созданная в понятиях людей монархическим порядком, при котором один государь повелевает, а все другие подчиняются его распоряжениям. Но тону каждого письма Плиния Младшего уже видно, какое положение в обществе занимает человек, которому он пишет. Условная полировка заменила собою естественность, изящный тон гуманности служит признаком образованности, Плиний и Цицерон сходны только в одном – в тщеславии и в наивном самодовольстве, с каким проявлялось оно у них. Самовосхваление владычествует и портит впечатление, производимое словами Плиния, так что самые прекрасные мысли его писем оставляют нас холодными.

Письма Плиния Младшего собраны им самим. Они разделены на 10 книг. Последнюю книгу составляет его переписка с Траяном. Он посылает отчеты императору, испрашивает его решений; Траян отвечает на вопросы. Эта переписка дает нам ясное понятие о тогдашней администрации римской империи , о полной зависимости всего в государстве от воли всемогущего императора. В других девяти книгах собраны письма Гая Плиния к друзьям. Они дают нам множество сведений о домашней и общественной жизни Рима, о судопроизводстве, управлении, науке. В них много характеристик замечательных людей, много описаний местностей, вилл. Есть рассказы о физических событиях, есть анекдоты из общественной жизни.

Памятник Плинию Младшему на его родине, в итальянском Комо

Автор фото - Wolfgang Sauber

Заботливой отделкой Плиний Младший придал своим письмам очень изящную форму. Многие из них могут называться образцовыми по деликатности и грациозности тона. Часто встречаются превосходные заметки о людях и нравах того времени. Очень многие письма привлекательны выражающимся в них доброжелательством, благородством мыслей, нравственной чистотой, так что автор заслуживает славы одного из самых добрых и благородных людей между древними писателями. Но у Плиния Младшего слишком заметны желание выражаться красиво, любовь к антитезам, которые иногда натянуты, погоня заостроумными, блестящими оборотами слов.

Плиний Младший был знаменит как оратор, но из его речей дошла до нас только одна – «Панегирик» Траяну, который он произнёс в 100 году в сенате для выражения благодарности Траяну за получение консульства , а потом переработал и увеличил в объёме. Это произведение страдает теми же недостатками, как и письма, но еще больше, чем они: искусственность слога, погоня за блестящими оборотами, звонкими выражениями доведена тут до крайности. Кроме того, «Панегирик» растянут риторическим многословием, стремлением к живописности картин и наполнен придворной льстивостью.

В одном из своих писем Плиний Младший говорит, что хотел дать в «Панегирике» руководство государям: «Учить государя, каким он должен быть – задача прекрасная, но трудная, так что браться за нее – дело слишком гордое. Но хвалить превосходного государя и похвалой ему как будто ставить на высоте свет для его преемников, чтобы они шли к этому свету – дело полезное и не гордое». Со времени Плиния панегирики государям вошли в моду. Подражания страдают всеми недостатками образца, не имея его достоинств. Вошло в обычай, что по праздникам обыкновенного календаря и при торжествах по особенным случаям, знаменитый римский оратор или высокий сановник произносил панегирик перед императором, осыпая его всяческой пошлой лестью, какую только возможно выдумать. До нас дошли два таких панегирика. Автор одного, галльский оратор Клавдий Мамертин, восхваляет императоров Максимина

и затем значительно расширенный для книжного издания. Эта довольно типичная «царская речь» (стр. 230), выдержанная в напыщенно-торжественном стиле, служила образцом для многочисленных позднейших «панегириков» римским императорам. В вопросах стиля Плиний признает себя «поклонником древних», в частности Цицерона, но сам добавляет, что «не презирает новых».

Важнейший памятник литературной деятельности Плиния - его письма. Это не простые частные письма, предназначенные для своих адресатов, а небольшие, изящно составленные литературные послания в прозе, составлявшиеся в расчете на публикацию. Характер этих писем легко уясняется при сравнении с письмами Цицерона. Цицерон пишет действительные письма, в которых сообщает своим корреспондентам самые разнообразные новости: к этим же темам он возвращается в дальнейших письмах по мере развертывания событий. Не так у Плиния: его письмо обычно посвящено одной законченной теме, и она редко служит предметом последующих писем. Художественное письмо становится таким же орудием литературной фиксации единичного жизненного факта или душевного настроения в некий определенный момент, каким в поэзии были эпиграммы, «сильвы» или оды и послания Горация. Расположены письма тоже не хронологически, а как стихотворения в античных сборниках - по принципу вариации содержания и тона.

Содержание разнообразно. Плиний рассказывает о своих сенатских и судебных выступлениях, откликается на литературные и бытовые события дня, дает характеристики скончавшихся писателей и государственных деятелей, описывает виллы, природу, обращается с поздравлениями, с выражениями благодарности или соболезнования. Большой известностью пользуются два письма к историку Тациту, в которых Плиний, по просьбе Тацита, описывает гибель своего дяди и извержение Везувия.

К девяти книгам, из которых состоит собрание писем Плиния, была впоследствии присоединена, в качестве десятой книги, опубликованная независимо от основного собрания переписка Плиния с императором Траяном. Это - действительные письма, запросы Плиния по делам управления провинцией Вифинией и ответные указания императора. Они представляют большую ценность для историка; особенно интересно письмо, в котором Плиний запрашивает, какой линии ему надлежит держаться в отношении христиан.

Письма дают ясное представление о благодушном, но самодовольном и тщеславном авторе. Основная цель их - самоизображение. Плиний должен предстать перед потомством как благородный человек, гуманный рабовладелец, филантроп, преданный друг и отличный семьянин, как выдающийся литератор. Подобно многим деятелям времен империи Плиний не ожидает славы в веках от своей гражданской деятельности («она зависит не от нас», - говорит сам Плиний), но рассчитывает на литературное бессмертие. С этой целью он издает речи, письма, даже легкомысленные стишки, которые он считает составленными в стиле Катулла. Литературные темы занимают большое место и в письмах.

Круг литературных знакомств Плиния очень велик. «Вряд ли есть любитель литературных занятий, который не был бы моим другом», - уверяет он. Он называет большое число историков, орато-

, Адвокат

Биография добавлена: 1 Апреля 2014г.

Плиний Младший (полное имя: Гай Плиний Цецилий Секунд; лат. Gaius Plinius Caecilius Secundus) (приблизительно 61 - 113) - древнеримский политический деятель и писатель, адвокат.

Родился в 61 или 62 году в городе Комо в богатой семье. Отец - Луций Цецилий Цилон занимал важную должность в муниципалитете, мать - Плиния, была сестрой Плиния Старшего - известного античного государственного деятеля и автора энциклопедической «Естественной истории».

Даже скорбь имеет своё очарование, и счастлив тот, кто сможет плакать на груди друга, у которого эти слезы вызовут сочувствие и сострадание.

Плиний младший

Плиний рано потерял отца и был усыновлён своим дядей, который дал ему превосходное образование. Также учителем Плиния был Виргиний Руф, древнеримский военный и политический деятель, несколько раз отказавшийся от титула императора, предлагаемого ему солдатами.

В начале 70-х годов Плиний Младший переехал в Рим, где учился красноречию в риторской школе под руководством Квинтилиана и Никета Скодры. В возрасте 18 или 19 лет впервые занялся адвокатской деятельностью в суде центумвиров.

Плиний хорошо зарекомендовал себя и прошёл весь курс государственных магистратур (curosus honorum): В 81 году был назначен жрецом культа императора, в 82 г. - военным трибуном в Сирии, в 83 году - начальником конницы, в 89 - квестором, в 92 - претором, в 94 - префектом воинской казны.

Как в человеке, так и в государстве тяжелее всего болезнь, начинающаяся с головы.

Плиний младший

Все эти посты Плиний занимал во время правления Домициана, и только смерть принцепса спасла его от казни по доносу. При императоре Нерве был назначен префектом Сатурновой казны.

Император Траян включил Плиния в круг своих приближённых. В 100 году Плиний был назначен консулом, в 103 году избран в авгуриатную коллегию.

Занимал ответственную должность смотрителя Тибра (superintendens). До последнего времени не забрасывал адвокатскую практику и участвовал в судах по делам провинций.

Плиний младший

Будучи трижды женат (имеются письма, адресованные его последней жене - Кальпурнии), детей не имел. Был владельцем нескольких вилл в Италии, в том числе две - недалеко от его родного города Комо с названиями «Трагедия» и «Комедия».

До сих пор делаются попытки реконструировать эти виллы по описаниям самого Плиния. Большую часть времени проводя в Риме, Плиний не забывал о жителях Комо, был патроном этого города и жертвовал много денег на его развитие. На его средства в Комо была построена библиотека.

В 110 году Плиний был назначен императорским легатом в провинцию Вифиния с ответственным заданием по искоренению коррупции, однако там скоропостижно скончался. Точная дата смерти Плиния и место погребения неизвестны.

Люди, преданные наслаждениям, живут будто одним днем: кончилось сегодня - и нет причины жить.

Плиний младший

Между 97 и 109 годами Плиний опубликовал 9 книг своих писем. Все они дошли до нашего времени, и являются образцами эпистолярного жанра. Письма адресованы разным людям: с кем-то Плиний делится повседневными заботами, с кем-то рассуждает о поэзии, с кем-то обсуждает политические события.

Письма Плиния являются незаменимым источником информации о жизни и устройстве Римской империи времён Домициана, Траяна и Нервы.

В своих письмах к Тациту Плиний рассказывает об извержении Везувия в 79 году, чьим свидетелем он был (Письма, VI-16, VI-20). Он описывает огромное облако, поднявшееся над кратером вулкана, град из пепла и камней и землетрясение, приведшее к цунами.

Самым совершенным человеком я назову того, кто умеет прощать других.

Плиний младший

Плиний описывает смерть своего дяди, который поспешил исследовать это явление природы. Сначала он отправился туда с эскадрой, которой тогда командовал, но затем сошёл на берег, где «от густых испарений ему перехватило дыхание и закрыло дыхательное горло».

Десятый том писем Плиния содержит его переписку с императором Траяном, с которым он состоял в доверительных отношениях. Плиний советуется с принцепсом по делам в Вифинии, сообщает о фактах коррупции.

Также в письмах Плиния Траяну содержится одно из наиболее ранних упоминаний о христианах. Плиний рассказывает о некоторых христианских обрядах, о том, с какой стойкостью христиане отстаивали свою религию и не желали почитать культ императора.

Плиний сомневается, стоит ли ему руководствоваться анонимными доносами для обвинения христиан, и спрашивает совета у императора. Траян оправдывает его подход и советует не обращать внимания на доносы.

В 14 лет Плиний написал свою первую трагедию (на древне-греческом языке), она упоминается в его письмах: «не знаю, что это было; называлось трагедией» (Письма, VII-42). Много внимания Плиний Младший уделял своим стихам, которые, по его уверениям, современниками ценились так же высоко, как и поэзия Тацита, однако не сохранились до нашего времени.

Плиний был превосходным оратором. В своих письмах он много внимания уделяет нюансам ораторского искусства, различиям между аттицизмом и азианизмом. В его сочинениях заметно подражание Цицерону.

Многочисленные судебные речи Плиния издавались и пользовались популярностью, в том числе обвинительная речь против испанского наместника Бебия Массы, однако до нас дошёл только «Панегирик императору Траяну» - хвалебная речь, которую Плиний произнёс после своего избрания консулом.

В ней Плиний повествует о нововведениях Траяна в области законов, торговли, военной дисциплины и правосудия. Несмотря на явную лесть (такие хвалебные речи были обязательны при вхождении в дарованную императором должность), Плиний, в целом, объективно оценивает правление Траяна. В своих письмах он называет его «Наилучшим принцепсом» (optimus princeps).

Переводы
Русские переводы:
* Слово похвальное Императору Траяну, говоренное Римским Консулом Каием Плинием Цецилием Вторым. / Пер. А. Нартова. СПб, 1777.
* Похвальное слово императору Траяну. / Пер. И. Толмачева. СПб, 1820.
* Переписка Младшего Плиния с императором Траяном. СПб, 1863.
* Плиний Младший. Переписка с Траяном. / Пер. В. С. Соколова. // ВДИ. 1946. № 2.
* Письма Плиния Младшего. / Пер. М. Е. Сергеенко (кн. I–VI, X), А. И. Доватура (кн. VII–IX), В. С. Соколова («Панегирик Траяну») 1-е изд. М.-Л., 1950. 2-е перераб. изд. Отв. ред. А. И. Доватур. (Серия «Литературные памятники»). М., Наука. 1983. 408 стр.
Другие переводы:
* В серии «Loeb classical library» письма и «Панегирик» изданы в 2 томах (№ 55, 59).
* В серии «Collection Bude» письма и «Панегирик» опубликованы в 4 томах (издание завершено в 2009 году).

младший Плиний - цитаты

Даже скорбь имеет своё очарование, и счастлив тот, кто сможет плакать на груди друга, у которого эти слезы вызовут сочувствие и сострадание.

Как в человеке, так и в государстве тяжелее всего болезнь, начинающаяся с головы.

История пишется для установления строгой истины.

Люди, преданные наслаждениям, живут будто одним днем: кончилось сегодня - и нет причины жить.

Самым совершенным человеком я назову того, кто умеет прощать других.


Самое обсуждаемое
Ад на транссибе: крупнейшая железнодорожная катастрофа в истории ссср Взрыв газа на железной дороге Ад на транссибе: крупнейшая железнодорожная катастрофа в истории ссср Взрыв газа на железной дороге
Фундаментальные исследования Фундаментальные исследования
Роберт оппенгеймер цитаты Роберт оппенгеймер цитаты


top